Christopher Marlowe, Continued: the Fourth and Final Part of Reason 95 to Believe the Earl of Oxford was “Shakespeare”

Queen Elizabeth with the troops at Tilbury as the Spanish armada arrived

Queen Elizabeth with the troops at Tilbury as the Spanish armada arrived

After England destroyed the Spanish armada in the summer of 1588, Edward de Vere the seventeenth Earl of Oxford played a prominent role in the celebratory procession to St. Paul’s Cathedral on the twenty-fourth of November. An observer reported in A Joyful Ballad of the Royal Entrance of Queen Elizabeth into the City of London:

The noble Earl of Oxford then High Chamberlain of England
Rode right before Her Majesty his bonnet in his hand…
And afterwards unto Paul’s cross she did directly pass,
There by the Bishop of Salisbury a sermon preached was;
The Earl of Oxford opening then the windows for her Grace,
The Children of the Hospital she saw before her face.

But this was the end of Oxford’s public life. He soon disappeared from court and public view, retiring to the countryside after selling Vere House and Fisher’s Folly, the latter mansion having provided a London home base for writers in his charge. His wife Anne Cecil had died in June of 1588 and her father, Lord Burghley, as Master of the Court of Wards, instituted procedures against him in early 1589 for his debts dating back at least two decades and amounting to a staggering total of some 22,000 pounds – rendering his annuity of a thousand pounds virtually useless.

William Cecil Lord Burghley

William Cecil
Lord Burghley

[Mostly likely Oxford went to the manor house of Stoke Newington. After that he may have gone to Billesley Hall in the Valley of the Avon, owned by the family of Elizabeth Trussel, the Maid of Honor who became his second wife in 1591. A local legend is that As You Like It was written by “Shakespeare” at Billesley Hall.]

Billesley Hall or Manor

Billesley Hall or Manor

Oxford was the central sun around which the writers revolved, so when he could no longer finance their labors they began to fly out of orbit. The result, directly or indirectly, was the loss of nearly all of them within a span of some five years; for example:

John Lyly, his main secretary and stage manager, lost his job in 1590;
Thomas Lodge escaped poverty by voyaging to South America in 1591;
Thomas Watson died in 1592;
Robert Greene died of dissipation and poverty in September 1592;
Christopher Marlowe was stabbed to death on May 30, 1593;
Thomas Kyd, after being tortured on the rack in 1593, died in 1594.

Oxford’s company of child actors, called Paul’s Boys and/or Oxford’s Boys, was forced by the government to dissolve in 1590; and soon after, writes Eva Turner Clark, “the loud complaints of members of the group are heard; one member dies in poverty; another fails to receive promised preferment; another is killed in a tavern brawl; and others drag on in miserable existence. The goose that lay the Golden Eggs was dead.”

Outcries from the writers took various forms that only certain members of the royal court and the aristocracy might have understood. Thomas Nashe, for example, in his 1589 preface to Greene’s prose work Menaphon entitled To The Gentlemen Students of Both Universities, referred to Oxford as the “English Seneca” who had been forced to “die to our stage” or to abandon his commitment to theatre:

“Yet English Seneca read by candlelight yields many good sentences, as ‘Blood is a beggar,’ and so forth; and if you entreat him fair in a frosty morning, he will afford you whole Hamlets, I should say handfuls, of tragical speeches. But oh grief! Tempus edax rerum: [‘Time, the consumer of all things”] what’s that will last always? The sea exhaled by drops will in continuance be dry, and Seneca, let blood line by line and page by page, at length must needs die to our stage.”

armada
Many Oxfordians believe that Edward de Vere had written the first version of Hamlet by 1585, when he had Marcellus allude to “shipwrights” (builders of wooden vessels) in London who were helping to prepare for the Spanish invasion:

Good now, sit down, and tell me, he that knows,
Why this same strict and most observant watch
So nightly toils the subject of the land,
And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war;
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week…

The spectacle of shipbuilding all week and even on Sundays, as the nation braced for war on the home front, would have resonated with an English audience before, but not after, the arrival of the armada in 1588. Meanwhile Nashe was also indirectly reporting that the author of the tragedy of Hamlet, Prince of Denmark had been forced to “die to our stage.”

Then at the end of 1590 came registration of the poem Tears of the Muses, attributed to Edmund Spenser, also bemoaning the loss of the great author:

And he, the man whom nature self had made
To mock herself, and truth to imitate,
With kindly counter under mimic sdhade,
Our pleasant Willy, ah! Is dead of late…

But that same gently spirit, from whose pen
Large streams of honey and sweet nectar flow,
Scorning the boldness of such base-born men
Which dare their follies forth so rashly throw,
Doth rather choose to sit in idle cell,
That so himself to mockery to sell.

It was Edward de Vere who (as Hamlet puts it) held the mirror up to “nature” and so “imitate” the “truth” in his work – an echo in passing of his motto Nothing Truer than Truth. Oxford was the great writer who had been “dead of late” and was now choosing to “sit in idle cell” rather than sell himself or his work. In one of his song-verses printed back in The Paradise of Dainty Devices, signed “E.O.” in 1576 and “E. Ox” in subsequent editions, he revealed that “never am less idle, lo, than when I am alone” – that is, he never worked harder than when he was by himself.

Meanwhile in September 1589 two of the writer-spies in Oxford’s circle got into trouble. Marlowe was fighting in the street with an innkeeper’s son, William Bradley, when Watson appeared and drew his sword. Marlowe stepped back, but Bradley leaped toward Watson and wounded him. Watson retreated, but Bradley charged again, so now Watson pierced him deep in the chest, killing him. Both writer-agents were tossed into the Newgate dungeon, but Marlowe was released without charge while a jury eventually ruled that Watson had acted in self-defense. He spent some months in the prison, awaiting “the grace of the Queen” until, on February 10, 1590, he received a pardon.

Queen Elizabeth The Armada Portrait

Queen Elizabeth
The Armada Portrait

The death of Secretary Francis Walsingham on April 6, 1590 sent the world of English espionage into a tailspin of competing factions. The strongest one was controlled by the powerful father-son team of William Cecil Lord Burghley and Robert Cecil. The latter, Oxford’s former brother-in-law, was determined to gain power over the intelligence-gathering apparatus and, too, over the public stage along with its playwrights, play companies and playhouses.

Upon the Secretary’s death some of his spy network fell into the hands of his cousin Thomas Walsingham, who began to lead a kind of rogue operation. Watson and Marlowe both entered Thomas Walsingham’s patronage; and Marlowe continued to travel abroad. As reported first by Nicholl in The Reckoning, in January 1592 Marlowe was lodging with two other English spies in Flushing, a Dutch seaport town ceded to England in return for support against Spanish invaders. On the twenty-sixth of that month, Marlowe was arrested in Flushing as a counterfeiter and deported – a bizarre episode that ended with him returning home as a prisoner to face Burghley in private and answer his questions.

Might it be reasonable to ask how Marlowe found time to write? It appears that whatever his literary and dramatic contributions may have been, they had ceased when Oxford gave up Fisher’s Folly in 1589 and could no longer support the University Wits. In The Mysterious William Shakespeare (1584), Charlton Ogburn Jr. supported the idea that it was Oxford who had discovered Marlowe’s dramatic ability and brought out Tamburlaine in 1587, to teach the people what might be expected of a ruthless conqueror like Philip of Spain; and he continued:

“The relationship between the two playwrights [Oxford and Marlowe] at this time may be taken to account for the similarities in Shakespeare’s early historical dramas to Edward the Second, printed in 1594 as Marlowe’s” – that is, printed with his name after he was murdered. “The supposition would be that the play was an early one of Oxford’s that the Earl turned over in draft to Marlowe to make what he would of it.”

[Ogburn’s mother Dorothy Ogburn had written of “evidence that Edward the Second is a direct forerunner of 2 and 3 Henry the Sixth and of Richard II and is by the same hand, created out of the same consciousness: it is not plagiarized from someone else. There are innumerable correspondences between Edward the Second and these dramas, not only in locutions, imagery and mannerisms, but also in point of view.”]

On April 18, 1593, the long, highly cultured and sophisticated narrative poem Venus and Adonis was entered at the Stationer’s Register in London, without any author’s name.

William Cecil Lord Burghley (l) and his son Robert Cecil (r)

William Cecil Lord Burghley (l) and his son Robert Cecil (r)

On May 30, 1593, Christopher Marlowe was killed in the company of three other spies. Among them was the most important government agent, Robert Poley, who was now working for Burghley and Robert Cecil – the latter being determined to prevent nobles such as Oxford, Essex and Southampton from choosing a successor to Elizabeth, now in her sixtieth year. The only way Robert Cecil could hope to retain power behind the throne, beyond the reign of Elizabeth, was to become the kingmaker.

It appears that Cecil had viewed Kit Marlowe as knowing too many secrets to be trusted, that is, as having been too dangerous to remain alive. In any case, Marlow had never been named as the author of any poem or play during his lifetime.

A few weeks later, in June 1593, Venus and Adonis went on sale. No author’s name appeared on the title page, but the printed signature for the dedication to Southampton carried, for the first time, the name of an otherwise unknown author – William Shakespeare, evoking the image of a warrior-poet shaking the spear of his pen.

Oxford had returned…

“English Seneca” … “Our Pleasant Willy” … was back.

Reason 95 – Part One – Why Edward, Earl of Oxford was “Shakespeare” — the Shadowy and Elusive Figure of Christopher Marlowe

This series now confronts the immortal but shadowy figure of Christopher Marlowe, the Cambridge student and government spy who was stabbed to death at age twenty-nine on May 30, 1593 – just when the initial copies of Venus and Adonis, carrying the first appearance of the printed name “William Shakespeare,” were on their way to the London bookstalls.

"Tamburlaine" was printed in 1590 without an author's name (click on image to enlarge it)

“Tamburlaine” was printed in 1590 without an author’s name (click on image to enlarge it)

Even though Tamburlaine the Great had drawn great crowds to the Rose from 1587 onward, Marlowe’s name had never appeared on any published work during his lifetime. Given that audience members seldom if ever cared to know who wrote the plays they attended (the way we seldom care to know the screenwriters of our movies), the commonly held assumption that he was “the toast of the town” as a popular playwright must be a fantasy.

Ironically, however, at the very moment of Marlowe’s death in 1593 the “Shakespeare” name was being launched as that of a new, heretofore unknown poet whose highly cultured narrative poem would soon be a bestseller reprinted over and over again. In fact the name of Shakespeare, on the dedication to Henry, Earl of Southampton, quickly did became the toast of the town, at least for those who could buy books and read them.

Dedication of "Venus and Adonis" in 1593 to Southampton with first printing of the Shakespeare name

Dedication of “Venus and Adonis” in 1593 to Southampton with first printing of the Shakespeare name

The nature of the relationship between “Marlowe” and “Shakespeare” has generated much academic uncertainty and perplexity. Scholars and biographers have pondered and dissected the inextricable entanglement of those two famous names, and of the works attributed to those names, without consensus. Oscar James Campbell in his trustworthy & valuable Reader’s Encyclopedia of Shakespeare (1966) notes the confusion:

“Because the chronology of the composition of Marlowe’s plays and those of Shakespeare is uncertain, and because of the dearth of information about Shakespeare’s activities during the ‘seven lost years’ [1586-1592], it is impossible to discuss with precision the literary interrelationship of these two playwrights … Whatever their personal relationship, it is demonstrable that Shakespeare knew Marlowe’s plays and poetry. There are hundreds of verbal echoes and dozens of comparable scenes and situations in the works of the two men. Frequently it is difficult to guess who is echoing or borrowing from whom…”

The traditional idea is that Will Shakspere of Stratford, being the same age as Marlowe but newly arrived in London, was so inspired by Tamburlaine’s commanding eloquence and unrelenting violence that soon he began to write parts one, two and three of Henry VI and then got to work on his own bloody play, Titus Andronicus. Exactly how such a miracle might have occurred – amid Shakspere’s supposed acting career, his moneylending activities, and so on – is beyond words.

With the Admiral's Men at the Rose

Edward Alleyn as Tamburlaine, with the Admiral’s Men at the Rose Playhouse

But Stephen Greenblatt in Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare (2004) betrays no perplexity and no trouble at all comprehending the miracle. He imagines — he fancies, he supposes, he conjectures — that, just when Shakspere was “finding his feet in London,” he must have noticed the hoopla over Tamburlaine and “almost certainly saw the play.” And this “may indeed have been one of the first performances he ever saw in a playhouse – perhaps the first.”

Yes, and on the basis of what we see in the early plays, this “appears to have had upon him an intense, visceral, indeed life-transforming impact.”

(Hmmmm. The transformation — in just a few years — would have been from a young man who had never been inside a packed London playhouse to a dramatist not only surpassing Marlowe himself, but, of course, becoming the greatest playwright of the English language! By 1595 he would have turned out both Richard II and Richard III and, by 1598, completed no less than twelve plays including Love’s Labours Lost, Romeo and Juliet , King John and The Merchant of Venice!]

The 2007 production directed by Michael Kahn for the Shakespeare Theatre Company in Washington DC

The 2007 production directed by Michael Kahn for the Shakespeare Theatre Company in Washington DC

“Shakespeare had never heard anything quite like this before,” writes Greenblatt as he imagines the Tamburlaine experience, “certainly not in the morality plays or mystery cycles he had watched back in Warwickshire. He must have said to himself something like, ‘You are not in Stratford anymore.’”

[Do I hear a song coming on …?]

Attending this play among the groundlings at the Rose, and staring up at Edward Alleyn playing Tamburlaine, was a “crucial experience” for him and a “challenge” that “must have been intensified when he learned that Marlowe was in effect his double: born in the same year, 1564 …”

Okay, enough! Enough of this imaginative fiction run rampant…

Let us return to 1593, when the sophisticated and highly cultured narrative poem, which “Shakespeare” called “the first heir of my invention,” was instantly popular among university students, aristocrats and even members of the royal court including young Henry Lord Southampton, to whom it was dedicated. This blockbuster would be joined in 1594 by an even more brilliant poem – Lucrece, also dedicated to Southampton, whose primary source was the story as told by Ovid in his Fasti, a work that would not be translated into English until … 1640!

We shall need even more imaginative fiction to explain how the young Warwickshire fellow pulled that rabbit out of the hat…

The first time Marlowe's name on this poem is in 1598...

The first time Marlowe’s name becomes linked to this poem is in 1598…

On September 28, 1593, the unfinished manuscript of another narrative poem, Hero and Leander, was entered at the Stationer’s Register by John Wolf, who described it as “an amorous poem devised by Christopher Marloe [sic].” But something happened to stop Wolf from printing the poem and it was five years until the initial edition was published by Edward Blount in 1598, attributed to Marlow; and this was followed in the same year by another edition from publisher Paul Linley, who advertised it as “begun by Christopher Marloe [sic] and finished by George Chapman.”

“Marlowe’s Hero and Leander is the best of the Ovidian romances,” Campbell writes. “It contains the most successful combination of the genre’s distinctive characteristics: descriptions of natural beauty, voluptuous development of erotic situations, and an ornate style. These are also the elements of which Shakespeare composed Venus and Adonis.”

hero and leander

Imagine that! Marlowe and “Shakespeare” were both writing the same kind of long, romantic, sensual, erotic poem based on Ovid; they were writing and/or completing their similar narrative poems at virtually the same time, in the year of Marlowe’s untimely death, when “Shakespeare” forged ahead by getting his masterful “first heir” into print and taking over the poetical limelight from there on.

Marlowe’s name appeared in print for the first time in the following year, 1594, when the play Edward II was published as by “Chr. Marlow” and another play Dido, Queen of Carthage was published as by “Christopher Marlow and Thomas Nashe.”

“No play of Marlowe’s is more closely related to one of Shakespeare’s than is Edward II to Richard II,” Campbell writes. “For decades scholars assumed that Marlowe’s was the first significant English chronicle history play, and that therefore he taught Shakespeare much.

“Recently, however, it has been established that Shakespeare’s Henry VI trilogy antedates Edward II; in other words, Shakespeare helped Marlowe; the combination of Shakespeare-Marlowe helped Shakespeare in Richard II.”

Reflecting the aforesaid academic perplexity, Campbell adds in classic understatement: “The intricacies of these interrelationships are detailed and complex.”

Part Two will look at the elusive, shadowy figure of Marlowe from a different angle, beginning to resolve this confusion by arranging the puzzle pieces — the seemingly inscrutable facts of the history — in a new way, bringing into focus of what I suggest to be the contours of a true, clear picture.

Reason No. 34 to Believe the Earl of Oxford was “Shakespeare”: Fisher’s Folly and “The Cornwallis Book”

In 1580, when Edward de Vere the seventeenth Earl of Oxford was thirty years old, he bought a mansion in Bishopsgate even though he was virtually broke and already owned Vere House by London Stone, where he lived.  The extravagant second house, nicknamed Fisher’s Folly after its builder Jasper Fisher fell into debt because of its too-costly construction, is significant for at least these reasons:

As Charles Wisner Barrell suggested in 1945, it appears that Oxford acquired the mansion “as headquarters for the school of poets and dramatists who openly acknowledged his patronage and leadership.” 

It was Thomas Nashe who wrote in Strange News (1592): “I lurk in no corners but converse in a house of credit, as well governed as any college, where there be more rare qualified men and selected good Scholars than in any Nobleman’s house that I know in England.”

A Caricature of Thomas Nashe (1567-1601)

(It makes sense, I’d say, that “Shakespeare” would not have developed in a vacuum.  If we weren’t trapped in the much smaller world of traditional thinking, we’d very likely predict that the Bard would have had an ongoing “college” in a building with many rooms for writers — just as the great painter Raphael eventually had a workshop of fifty pupils and assistants, many of whom later became significant artists in their own right.)

Edward de Vere owned the Folly all through the wartime years of the 1580’s, as England prepared for the Spanish invasion – a time when many “history” plays (including several with the same plots and scenes as “Shakespeare’s” stage histories appearing in the next decade); and he sold it just months after the victory over King Philip’s armada in the summer of 1588.

This same period saw the great renaissance of English literature and drama by the so-called University Wits working under Oxford’s patronage and guidance – not only Nashe but also John Lyly, Thomas Watson, Robert Greene, Anthony Munday, Thomas Churchyard, Thomas Lodge, etc., leading to the sudden appearance of “Shakespeare” in 1593.

Caricature of Gabriel Harvey (1551-1630) with Nashe

De Vere sold Fisher’s Folly in December 1588 to William Cornwallis, a descendant of the eleventh Earl of Oxford; and in 1852 the scholar J.O. Halliwell-Philipps revealed his discovery of a small book of some thirty pages in the handwriting of Cornwallis’ daughter Anne Cornwallis, who had transcribed the work of various Elizabethan poets including Verses Made by the Earl of Oxford as well as an anonymous poem that would appear in 1599 in The Passionate Pilgrim, a volume of poetry attributed to Shakespeare.

When Anne Cornwallis and her family moved into Fisher’s Folly in early 1589, did she wander through the many rooms of the great mansion and find these verses in some overlooked corner of Oxford’s library?  Or were they tucked away in some desk in a room that one of the University Wits had used?

Halliwell-Phillipps originally estimated that Anne had transcribed the poems no later than 1590 – but since that date was probably too early for Shakspere of Stratford to have written them, he later extended his estimate to 1595.  Barrell countered with reasons why the earlier date is more likely.  He also showed that the poem Anne had transcribed is textually superior to the one printed later by Jaggard.   And it appears that her version is the only handwritten copy of a poem attributed to Shakespeare dating from the sixteenth century.

An Elizabethan oak chest of the kind where Oxford might have stashed a manuscript

Okay, so let’s see – we start with this theory that Oxford may have written the works attributed to Shakespeare … we see that he buys a mansion in London that he uses during 1580-1588 … and a woman who moves into the place in 1589 transcribes some verses made by Oxford and other poets, including lines to appear a decade later under the Shakespeare name!

As noted before in these reasons, this one is of course not “proof” that Oxford was the Bard, but it’s definitely one of the many pieces of circumstantial evidence that he was — and good enough to be Reason No. 34 to think so!

Final Stanza of Poem No. XVIII of Passionate Pilgrim 1599:

But soft, enough – too much, I fear –

Lest that my mistress hear my song;

She will not stick to round me I’ the ear,

To teach my tongue to be so long.

Yet will she blush, here be it said,

To hear her secrets so bewray’d.

Final Stanza of the Anonymous Poem Transcribed in Anne Cornwallis’ Little Book:

Now hoe, enough, too much I fear;

For if my lady hear this song,

She will not stick to ring my ear,

To teach my tongue to be so long;

Yet would she blush, here be it said,

To hear her secrets thus bewray’d.

%d bloggers like this: