The Bard was Highly Educated in Greek: No. 82 of 100 Reasons Why Oxford was “Shakespeare”

One of the thrilling, ongoing stories of the modern Oxfordian movement is the work of Earl Showerman MD, who, over the past decade (2004-2014), has been systematically recovering Shakespeare’s profound knowledge of the Greek language and the ancient Greek drama; and his work is offered here as one more “reason” to conclude that the Earl of Oxford was Shakespeare.

Euripedes 480 B.C.E. - 406 B.C.E.

Euripedes
480 B.C.E. – 406 B.C.E.

The Shakespeare scholar G. Wilson Knight, writing of the magical resurrection scene in the final act of The Winter’s Tale, when the statue of Hermoine comes to life, called it “the most strikingly conceived and profoundly penetrating moment in English literature.” And while critics have long regarded that play as derived from Pandosto, Robert Greene’s 1588 romance, Showerman points out that Shakespeare not only upgraded the style of Greene’s moral tale but “transformed it into a Renaissance version of a classic Greek trilogy, enriched with references to a library of ancient sources.”

Hermoine as Statue From "Tales of Shakespeare" by Charles and Mary Lamb

Hermoine as Statue
From “Tales of Shakespeare” by Charles and Mary Lamb

Dr. Showerman shows that “we can now credibly add Euripides’s tragicomedy Alcestis (438 B.C.E.) to Shakespeare’s portfolio of classical Greek sources.” In other words, while Greene took names and themes from second-century Greek romance, Shakespeare “chose to craft his romantic masterpiece in the venerable tradition of fifth-century Greek drama,” while drawing from his reading of Alcestis in the original Greek language.

This should come as worrisome news to scholars bound by Stratfordian biography. It undoubtedly means that, while the works of Shakespeare will always remain intact, these critics had better go looking for an author who could actually read Greek. Dr. Showerman points out that many scholars in the nineteenth century recognized Alcestis as a source for the mysterious statue scene in The Winter’s Tale, but “as the twentieth century passed the mid-mark, acknowledgment of the connection faded as scholars began to react to the limits on Shakespeare’s knowledge of the Greek canon imposed by the Stratford grammar school education. Since then, contemporary scholars have tended to either ignore Alcestis or relegate it to a footnote.”

[A number of modern scholars, having found evidence of an alarmingly erudite Shakespeare in the plays, are rather frantically proposing that the canon must have had multiple authors. This would be quite surprising to those who gave us the First Folio of Shakespeare plays in 1623, given that they never thought to mention any collaborators. Nonetheless, watch for continued escalation of the collaboration theme — anything to avoid the obvious evidence that there was a different single author!]

It’s not easy to calculate the damage done by the traditional limitation of vision. On the other hand, by lifting the curtain on the Greek influences in Shakespeare’s plays, Dr. Showerman is making it increasingly difficult to ignore the Greek underpinning of even the names of many Shakespearean characters. “By examining the personalities and relationships of the names used for the characters of The Winter’s Tale,” he writes, “one can more fully appreciate the Greek context out of which Shakespeare built his story. I believe that much of the mystical power of this drama derives from these archetypal Greek sources, from the histories and mythologies embedded in its characters’ names.”

In a paper entitled Shakespeare’s “Lesse Greek” (2002), Andrew Werth, a graduate of Concordia University, Portland, OR, contradicts many orthodox scholars by concluding: “Greek plots, names, passages, philosophy, dramatic technique and, most important, the Greek ‘spirit,’ enhance and inform Shakespeare’s plays and sonnets.”

Sir Thomas Smith 1513 - 1577

Sir Thomas Smith
1513 – 1577

At the same time, through the ongoing research of Stephanie Hopkins Hughes, we have learned much more about the influence upon Edward de Vere of Sir Thomas Smith, the philospher, statesman, humanist and Greek scholar. According to the available evidence, Smith “brought up” and tutored the young earl for the better part of eight years from age four to twelve, at his own household, not far from the Vere seat of Castle Hedingham. Sir Thomas had held the post of Greek Orator at the University of Cambridge, lecturing in Greek on Homer and the ancient Greek dramatists. Surely he would have transferred his enthusiasm for the Greek language to his young pupil, who spent his ninth year (1558-1559) at Smith’s own college (Queen’s) at Cambridge.

During Elizabeth’s reign, Smith followed William Cecil Lord Burghley as Principal Secretary of State in 1572 until his death in 1577. During that period, after Oxford had bolted to the Continent without permission, Burghley wrote to Sir Francis Walsingham for help in mollifying Queen Elizabeth, adding, “I doubt not but Master Secretary Smith will remember his old love towards the Earl when he was his scholar.”

After his childhood at Smith’s estates, Oxford spent most of his teens during the 1560’s as a royal ward of Elizabeth at Cecil House in London. And Lord Burghley, who had studied under Smith in much earlier days, also had Greek editions of Homer, Aeschylus, Sophocles, Euripedes and Plato in his vast library. In addition the chief minister’s wife, Mildred Cooke Cecil, a major force in that household, was not only fluent in Latin, but in Greek as well. And so, once more, the biography of Edward de Vere makes a perfect fit with the works of Shakespeare.

Recommended papers online:

“Shakespeare’s” Tutor: Sir Thomas Smith by Stephanie Hopkins Hughes (2000)

Shakespeare’s “Lesse Greek” by Andrew Werth (2002)

Orestes and Hamlet: From Myth to Masterpiece by Earl Showerman (2004)

“Look Down and See what Death is Doing”: Gods and Greeks in “The Winter’s Tale” by Earl Showerman (2007)

Shakespeare’s Many Much Ado’s: Alcestis, Hercules, and “Love’s Labour’s Wonne” by Earl Showerman (2009) – page 109 of “Brief Chronicles”

“Timon of Athens”: Shakespeare’s Sophoclean Tragedy by Earl Showerman (2009)

%d bloggers like this: