Reason No. 21 to Believe Oxford = “Shakespeare” – All That Suspicion and Jealousy!

When first learning about Edward de Vere and his relationship to “Shakespeare,” I was startled to see a letter written by his wife Anne Cecil in December 1581.  Oxford had flown into a rage over Court gossip in 1576 that he was not the father of the baby girl (Elizabeth Vere) to whom she had given birth the previous year when he was in Italy.  Besieged by doubts, and furious that the scandal had become “the fable of the world,” he separated from her and refused to acknowledge the child.

Othello and Desdemona

Now, five years later, they had begun to communicate again; and Anne wrote to him from the Westminster home of her father William Cecil Lord Burghley, pleading:

“My Lord – In what misery I may account myself to be, that neither can see any end thereof nor yet any hope to diminish it – and now of late having had some hope in my own conceit that your Lordship would have renewed some part of your favor that you began to show me this summer…”

I paused and wondered:  What does this remind me of?  Where did I hear something like this before?

“Now after long silence of hearing anything from you, at the length I am informed – but how truly I know not, and yet how uncomfortably I do not seek it – that your Lordship is entered into misliking of me without any cause in deed or thought.” 

The first quarto of "Othello" - 1622, one year before the First Folio of plays appeared

Well, yes, of course … Desdemona, wife of Othello…

“And therefore, my good Lord, I beseech you in the name of God, which knoweth all my thoughts and love towards you, let me know the truth of your meaning towards me, upon what cause you are moved to continue me in this misery, and what you would have me do in my power to recover your constant favor, so as your Lordship may not be led still to detain me in calamity without some probable cause, whereof, I appeal to God, I am utterly innocent.”

I had played the part of Cassio way back in college, but now the final scenes came back to me with sudden vividness … the way Desdemona was so baffled by Othello’s suspicions and accusations … how she begged him to reveal the torturous contents of his mind … how she was so helpless, in the face of his blind rage … how she was left to merely plead her innocence… plaintively telling Iago, the very manipulator who had roused Othello’s jealousy in the first place:

“Alas, Iago, what shall I do to win my lord again?  Good friend, go to him; for, by this light of heaven, I know not how I lost him.  Here I kneel: If e’er my will did trespass ‘gainst his love either in discourse of thought or actual deed … comfort forswear me!  Unkindness may do much, and his unkindness may defeat my life, but never taint my love.”

Yes, I thought … Anne Cecil could have been saying the same words…

If Oxford was Shakespeare, I mused, then Anne’s statement “I am utterly innocent” from the depths of her heart echoes in the play when, after Othello strangles Desdemona to death, Iago’s wife Emilia shouts at him: “Nay, lay thee down and roar, for thou hast killed the sweetest innocent that e’er did lift up eye!”  And later, when Iago stabs Emilia, she cries to  Othello again before dying: “Moor, she was chaste!  She loved thee, cruel Moor!”

Suspicion and jealousy run through other Shakespearean plays such as Much Ado About Nothing and The Winter’s Tale.  Hamlet turns on his fiancé Ophelia, distrusting her and complaining that “the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness.”  The prince is coming unglued, with young Ophelia crying out, “O what a noble mind is here o’erthrown!”

“Good my Lord,” Anne Cecil wrote to Edward de Vere again in December 1581, “assure yourself it is you whom only I love and fear, and so am desirous above all the world to please you…”

She died less than seven years later, at the much-too-young age of thirty-one, having suffered emotional strains that we can only imagine.  Oxford had had his complaints about Anne acting too much on her father’s side, much as Hamlet reacts to Ophelia’s spying on him for her father; but on the other side of the coin, he may well have blamed himself for his wife’s early death.  Once the earl is viewed at the great author, he may be seen drawing upon these upheavals in his own life, including his remorse, for his portrayals of Desdemona’s plight and Ophelia’s madness followed by her apparent suicide.

Ophelia as played by Helena Bonham-Carter in the Franco Zeffirelli film of "Hamlet" in 1990

When Hamlet sees her brother Laertes leap into her grave, he holds nothing back:  “What is he whose grief bears such an emphasis?  Whose phrase of sorrow conjures the wand’ring stars and makes them stand like wonder-wounded hearers?  This is I, Hamlet the Dane!”  He leaps into the grave with Laertes; and after they nearly fight: “I loved Ophelia!  Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum!”

The prince’s grief and anger, his mixture of rage and guilt, are all palpable as he challenges Laertes: “What wilt thou do for her? … Woo’t weep?  Woo’t fight?  Woo’t fast?  Woo’t tear thyself?  Woo’t drink up eisell?  Eat a crocodile?  I’ll do’t!  Dost thou come here to whine?  To outface me with leaping in her grave? … Nay … I’ll rant as well as thou!”

During the final scene of that long-ago college production of Othello, I never failed to experience a wave of gut-wrenching emotion as the Moor begs for any crumbs of sympathy or empathy before taking his own life:

“Soft you; a word or two before you go.  I have done the state some service, and they know’t – no more of that,” he says, and we might well hear Oxford himself, speaking of his own service to the state as a playwright and patron of writers as well as acting companies that performed around the countryside to rouse national unity against the coming Spanish invasion by armada – which England survived in the summer of 1588, just a few months after Anne Cecil’s death.

“I pray you,” Othello continues, “in your letters, when you shall these unlucky deeds relate, speak of me as I am, nothing extenuate, nor set down aught in malice.  Then must you speak of one that loved not wisely but too well; of one not easily jealous but, being wrought, perplexed in the extreme; of one whose hand, like the base Indian, threw a pearl away richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, albeit unused to the melting mood*, drop tears as fast as the Arabian trees their medicinable gum…”

I believe we are listening to Edward de Vere expressing his own measureless sorrow over the wreckages of his past – another reason to believe he was the man “Shakespeare” who had written The Tragedy of Othello printed for the first time in 1622.

 * “One whose subdued eyes, unused to the melting mood” is echoed when Oxford speaks personally in Sonnet 30:  “Then can I drown an eye, unused to flow…”

%d bloggers like this: