“Let This Sad Interim like the Ocean be” – Pleading with Southampton to Remain Strong in the Tower – Chapter 51 of The Living Record

THE PRISON YEARS
DAY THIRTY IN THE TOWER
Sonnet 56
This Sad Interim
9 March 1601

Oxford records his deep sadness after meeting with Southampton in the Tower, when he had to inform his royal son of the bittersweet bargain with Robert Cecil (and the Queen) as the only way to gain a reprieve from his execution.  His reference to the Ocean (sea of royal blood) is an overt homage to Southampton as a prince or king. He urges Henry Wriothesley to go along with the bargain to save his life.

Hank Whittemore performing "Shake-speare's Treason," the one-man show dramatizing this true story told by Oxford in the Sonnets for posterity (photo by Bill Boyle)

Sweet love, renew thy force!  Be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but today by feeding is allayed,
Tomorrow sharpened in his former might.

So love be thou, although today thou fill
Thy hungry eyes, even till they wink with fullness,
Tomorrow see again, and do not kill
The spirit of Love with a perpetual dullness.

Let this sad Interim like the Ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;

As call it winter, which being full of care,
Makes summer’s welcome thrice more wished, more rare.

1 SWEET LOVE, RENEW THY FORCE!  BE IT NOT SAID

SWEET LOVE = royal prince; royal son; “Good night, sweet prince” – Hamlet, 5.2.366; THY FORCE = your royal power and strength; validity, as in “our late edict shall strongly stand in force” – Love’s Labour’s Lost, 1.1.11; your will to live

A contemporary drawing of Essex being executed on February 25, 1601

2 THY EDGE SHOULD BLUNTER BE THAN APPETITE,

EDGE = the cutting side of a blade, echoing the “edge” of the executioner’s axe; “But bears it out even to the edge of doom” – Sonnet 116, line 12; keenness, desire, royal will; “with spirit of honor edged more sharper than your swords” – Henry V, 3.5.38; APPETITE = your desire to live; i.e., Oxford is urging his son to go along with the bargain being made for his life, appealing to his desire to live and eventually be freed from prison

3 WHICH BUT TODAY BY FEEDING IS ALLAYED,

BY FEEDING = by being put out to pasture, so to speak; “Ere we will eat our meal in fear, and sleep in the affliction of these terrible dreams that shake us nightly” – Macbeth, 3.2.18-19; ALLAYED = postponed (with ALL = Southampton, his motto One for All, All for One)

4 TOMORROW SHARP’NED IN HIS FORMER MIGHT.

TOMORROW = “Kind is my love today, tomorrow kind” – Sonnet 105, line 5; FORMER MIGHT = former royal power; “O’er-charged with burden of mine own love’s might” – Sonnet 23, line 8; “Thy pyramids built up with newer might” – Sonnet 123, line 2; “England shall give him office, honour, might” – 2 Henry IV, 4.5.129; “the might of it” – i.e., the might and power of the crown, 2 Henry IV, 4.5.173

5 SO LOVE BE THOU, ALTHOUGH TODAY THOU FILL

SO LOVE BE THOU = so, royal son, be your royal self, since you are you; “This is I, Hamlet the Dane!” – Hamlet, 5.1.255; “But he that writes of you, if he can tell/ That you are you, so dignifies his story” – Sonnet 84, lines 7-8; act like the king you are, and go along with this decision to save your life; in giving up the throne, you help England avoid civil war, and you will gain your life and freedom

Queen Elizabeth I

6 THY HUNGRY EYES, EVEN TILL THEY WINK WITH FULLNESS.

HUNGRY EYES = royal eyes wanting to be who he is; WINK WITH FULLNESS = close or shut because of the power of the sun or royal light; echoing the “winking” of Southampton’s royal eyes or stars or suns;

7 TOMORROW SEE AGAIN, AND DO NOT KILL

TOMORROW SEE AGAIN = stay alive and use your kingly eyes once more; KILL = destroy; echoing the execution of Southampton, still a possibility, with Oxford urging his son to accept the terms of the “ransom” and, thereby, to save himself from being killed.

8 THE SPIRIT OF LOVE WITH A PERPETUAL DULLNESS.

THE SPIRIT OF LOVE = the sacredness of your royal blood (which is the essential and vital part of you); “Th’expense of spirit in a waste of shame” – Sonnet 128, line 1, to Elizabeth, referring to her waste of Southampton’s “spirit of love” or royal blood; Essex in 1597 wrote to Elizabeth thanking her for her “sweet letters, indited by the Spirit of spirits”; PERPETUAL DULLNESS = eternal shame; perpetual confinement in the Tower; eternal death

9 LET THIS SAD IN’T’RIM LIKE THE OCEAN BE

THIS SAD INTERIM = this sorrowful time of your imprisonment (which hopefully is only temporary); OCEAN = kingly; royal blood“Here, then, we have Shakespeare typifying his Friend variously as a sun, a god, an ocean or a sea: three familiar metaphors which he and his contemporaries use to represent a sovereign prince or king” – Leslie Hotson, Mr. W. H., 1964
“Even to our Ocean, to our great King John” – King John, 5.4.57; “The tide of blood in me … shall mingle with the state of floods and flow henceforth in formal majesty” – 2 Henry IV, 5.2.129; “A substitute shines brightly as a king, until a king be by, and then his state empties itself, as doth an inland brook into the main of waters” – The Merchant of Venice, 5.1.94-97; poets alluded to Elizabeth as “Cynthia, Queen of Seas and Lands” – Roy Strong, The Cult of Elizabeth, 52; “Thou art, quoth she, a sea, a sovereign king;/ And lo, there falls into thy boundless flood/ Black lust, dishonour, shame” – Lucrece, 652

The Tower: the official prison-fortress of the monarch

10 WHICH PARTS THE SHORE, WHERE TWO CONTRACTED NEW

CONTRACTED NEW = come together again; “But thou, contracted to thine own bright eyes” – Sonnet 1, line 5; Oxford and his royal son, envisioned as newly contracted

11 COME DAILY TO THE BANKS, THAT WHEN THEY SEE

COME DAILY = like these verses written daily; echoing the “daily” or day-by-day experience of his son in prison; like the tide coming daily to the banks of these “pyramids” or sonnets, as in “No! Time, thou shalt not boast that I do change!  Thy pyramids built up with newer might/ To me are nothing novel, nothing strange” – Sonnet 123, lines 1-3; “Thus they do, sir;
they take the flow of the Nile by certain scales in the pyramid” – Antony and Cleopatra, 2.7.17-18

12 RETURN OF LOVE, MORE BLEST MAY BE THE VIEW!

RETURN OF LOVE = return of royal blood; i.e., when Southampton finally emerges from the Tower, he will be alive and so will his great gift of “love” or royal blood still live; “So thy great gift, upon misprision growing,/ Comes home again, on better judgment making” – Sonnet 87, indicating “misprision” of treason as the new, lesser verdict that will allow Southampton to “come home again” as a free man; BLEST = full of Southampton’s royal and divine blessings; “the blessed sun of heaven” – Falstaff of Prince Hal in 1 Henry IV, 2.4.403

13 AS CALL IT WINTER, WHICH BEING FULL OF CARE,

WINTER = the present time, early March of 1601; this miserable time of your imprisonment and possible death; “How like a Winter hath my absence been/ From thee, the pleasure of the fleeting year” – Sonnet 97, lines 1-2, corresponding with February 8, 1602, and referring to her Majesty’s “pleasure” or command; and with “fleeting” meaning “imprisoned,” echoing the Fleet Prison; “Three winters cold … /Since first I saw you fresh” – Sonnet 104, lines 3-8, corresponding to February 8, 1603, the third winter of Southampton’s confinement; i.e., this entire time of your confinement is a winter; FULL OF CARE = full of Oxford’s care for him, to save his life; “Thou best of dearest, and mine only care” – Sonnet 48, line 7

The White Tower, where Southampton was imprisoned

14 MAKES SUMMER’S WELCOME THRICE MORE WISHED, MORE RARE.

SUMMER’S WELCOME = the welcoming of the golden time of the king, of Southampton as prince, his return to freedom; “Shall I compare thee to a Summer’s day … And Summer’s lease hath all too short a date … But thy eternal Summer shall not fade” – Sonnet 18, lines 1, 4, 9; THRICE = related to the Trinity and also to the previously potential royal family (which is no longer possible) of Elizabeth and Oxford and Southampton; MORE RARE = more royal; “Beauty, Truth, and Rarity,/ Grace in all simplicity” – the royal family of Elizabeth, Oxford and Southampton in The Phoenix and Turtle, 1601, 53-5, being written about now in early 1601

Anticipating the Execution of Southampton – Sonnet 54 – “Sweet Deaths” – The Living Record: Chapter 49

Again from THE MONUMENT, my 900-page edition of The Sonnets:

THE PRISON YEARS
DAY TWENTY-EIGHT IN THE TOWER

The dynasty of the Tudors was symbolised by the Tudor Rose, emblem of the Tudors representing the fusion of the noble factions of Lancaster and York. This fusion was symbolised by the White rose of York and the red rose of Lancaster.

Sonnet 54
Sweet Deaths
7 March 1601

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford mournfully anticipates the execution of his royal son Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton and his death as heir to the Tudor Rose dynasty.  Southampton is the flower of the Tudor Rose, living and dying in this sonnet.

OH how much more doth beauty beauteous seem,
By that sweet ornament which truth doth give.
The Rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odor which doth in it live!

The Canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the Roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly,
When summer’s breath their masked buds discloses:

But for their virtue only is their show,
They live unwooed, and unrespected fade,
Die to themselves.  Sweet Roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odors made.

And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distils your truth.

Robert Cecil -- after the failed Essex Rebellion of 8 February 1601, he had full power and control of Elizabeth and her government

Robert Cecil to George Carew, after March 5, 1601:

“It remaineth now that I let you know what is like to become of the poor young Earl of Southampton, who, merely for the love of the Earl [Essex] hath been drawn into this action, who, in respect that most of the conspiracies were at Drury House, where he [Southampton] was always chief … those that would deal [plead] for him (of which number I protest to God I am one, as far as I dare) are much disadvantaged of arguments to save him…”

– Stopes, 224; i.e., Cecil, dealing with Oxford behind the scenes, is now putting it on record that he hopes the best for Southampton, but that saving him won’t be easy because all evidence goes against him; perhaps to build up the difficulty in anticipation of taking credit for interceding with the Queen on Southampton’s behalf.

1 OH HOW MUCH MORE DOTH BEAUTY BEAUTEOUS SEEM

BEAUTY = Southampton’s blood from Elizabeth; (“That thereby beauty’s Rose might never die” – Sonnet 1, line 2; “thy beauty’s legacy” – Sonnet 4, line 2; BEAUTEOUS = royal, Tudor; (“Seeking that beauteous roof to ruinate” – Sonnet 10, line 7, referring to the House of Tudor)

2 BY THAT SWEET ORNAMENT WHICH TRUTH DOTH GIVE!

SWEET ORNAMENT = royal prince; “Thou that art now the world’s fresh ornament” – Sonnet 1, line 9; “Which like a jewel hung in ghastly night” – Sonnet 27, line 11

For princes are
A model which heaven makes like to itself:
As jewels lose their glory if neglected,
So princes their renowns if not respected.     Pericles, 2.2.10-13

TRUTH = the truth of his Tudor blood; Oxford’s motto Nothing Truer than Truth; in his role as father

Southampton as he appeared at 20 in 1594, eager for military action and fame

3 THE ROSE LOOKS FAIR, BUT FAIRER WE IT DEEM

THE ROSE = the Tudor Rose; FAIR = royal; “From fairest creatures we desire increase,/ That thereby beauty’s Rose might never die” – Sonnet 1, lines 1-2; FAIRER = more royal; with a greater claim to the throne; “But thou art fair, and at thy birth, dear boy, nature and fortune joined to make thee great” – King John, 2.2.51-52

4 FOR THAT SWEET ODOR WHICH DOTH IN IT LIVE.

SWEET ODOR = the royal presence of Southampton within the Rose; “What doth avail the rose unless another took pleasure in the smell? … Why should this rose be better esteemed than that rose, unless in pleasantness of smell it far surpassed the other rose?” – Oxford’s Prefatory Letter to Cardanus’ Comfort, 1573

5 THE CANKER BLOOMS HAVE FULL AS DEEP A DYE

CANKER BLOOMS = Southampton’s disgrace; (blossoms of the dog-rose)

Hath not thy rose a canker, Somerset?
Hath not thy rose a thorn, Plantagenet?        1 Henry VI, 2.4.68-69

To put down Richard, that sweet lovely rose,
And plant this thorn, this canker Bolinbroke?    1 Henry IV, 1.3.173-174

Queen Elizabeth I (1533-1603) - having no known heir of her blood, and refusing to name her son Southampton as successor, she was leaving England on the edge of possible civil war over the throne

FULL AS DEEP A DYE = just as much filled with royal blood; “And almost thence my nature is subdued/ To what it works in, like the Dyer’s hand” – Sonnet 111, lines 6-7; “dye” echoing “die” in the circumstances by which Southampton may be executed

6 AS THE PERFUMED TINCTURE OF THE ROSES,

As the external show of royalty by Tudor Rose heirs, i.e., Oxford is using the plural to refer to the singular, Southampton, who is Elizabeth’s heir by blood; also, the “Roses” or past heirs of the Tudor dynasty, from Henry VII in 1485.

7 HANG ON SUCH THORNS, AND PLAY AS WANTONLY,

HANG = echoing the imminent execution of Southampton; “Which like a jewel hung in ghastly night” – Sonnet 27, line 11; THORNS = disgraces; another play on Elizabeth’s motto Rose Without a Thorn, indicating that Southampton has disgraced and doomed the Tudor Rose Dynasty; “Roses have thorns, and silver fountains mud,/ Clouds and eclipses stain both Moone and Sunne,/ And loathsome canker lives in sweetest bud” – Sonnet 35, lines 2-4, referring to Southampton as “bud” of the Tudor Rose

8 WHEN SUMMER’S BREATH THEIR MASKED BUDS DISCLOSES:

SUMMER’S = golden, kingly; “Shall I compare thee to a Summer’s day?” – Sonnet 18, line 1; MASKED BUDS = hidden or unacknowledged Tudor Rose heirs, i.e., Southampton

MASKED = “Even so my Sunne one early morn did shine/ With all triumphant splendor on my brow,/ But out alack, he was but one hour mine,/ The region cloud [Elizabeth Regina] hath masked him from me now” – Sonnet 33, lines 9-12; “Masking the business from the common eye, for sundry weighty reasons” – Macbeth, 3.1.123-124; BUDS = “Within thine own bud buriest thy content” – Sonnet 1, line 11; “Rough winds do shake the darling buds of May” – Sonnet 18, line 3; DISCLOSES = unfolds to view, opens, as in “The canker galls the infants of the spring too oft before their buttons be disclosed” – Hamlet, 1.3.40; but Southampton is not being “disclosed” as the royal son – except in these private sonnets and, less directly, in Oxford’s works attributed to Shakespeare

The Book of Sonnets, 1609 - with the space between the lines left blank, indicating the author is not being identified

9 BUT FOR THEIR VIRTUE ONLY IS THEIR SHOW,

Because their only virtue is their appearance

10 THEY LIVE UNWOOED, AND UNRESPECTED FADE,

UN-WOOED = unacknowledged as prince; without being named in succession; “And when a woman woos, what woman’s son/ Will sourly leave her till he have prevailed?” – Sonnet 41, lines 7-8, referring to Elizabeth having “wooed” or promised/tempted her son to hope or expect that she will name him to succeed her

UN-RESPECTED FADE = ignored, un-regarded, held in contempt; and, as such, fail to grow into rightful kingship; “For all the day they view things un-respected” – Sonnet 43, line 2, Oxford speaking of what is seen or perceived of his royal son by the rest of the world; (“un-respected” is used nowhere else in Shakespeare, aside from Sonnets 43 & 54)

If well-respected honor bid me on            1 Henry IV, 4.3.10

As jewels lose their glory if neglected,
So princes their renowns if not respected         Pericles, 2.2.12-13

Throw away respect,
Tradition, form and ceremonious duty         Richard II, 3.2.172-173

To tread down fair respect of sovereignty         King John, 2.2.58

To understand a law, to know the meaning
Of dangerous majesty, when perchance it frowns
More upon humour than advised respect         King John, 4.2.212-214

I come with gracious offers from the king,
If you vouchsafe me hearing and respect         1 Henry IV, 4.3.30-31

11 DIE TO THEMSELVES; SWEET ROSES DO NOT SO,

DIE TO THEMSELVES = as Southampton may die by execution; SWEET ROSES = royal Tudor Rose heirs, i.e., Southampton; “Earthlier happy is the rose distilled, than that which withering on the virgin thorn grows, lives and dies in single blessedness” – A Midsummer Night’s Dream, 1.1.76-78

12 OF THEIR SWEET DEATHS ARE SWEETEST ODORS MADE:

SWEET DEATHS = royal deaths; (again, the plural used for the singular); Southampton’s still-expected execution; also, the extinction of his chance to gain the throne; SWEETEST ODORS = most royal evidence

"Shakespeare and the Tudor Rose" by Elisabeth Sears, Meadow Geese Press, 2003 - a ground-breaking book!

13 AND SO OF YOU, BEAUTEOUS AND LOVELY YOUTH,

YOU = Southampton; “But he that writes of you, if he can tell/ That you are you, so dignifies his story” – Sonnet 84, lines 7-8; BEAUTEOUS AND LOVELY YOUTH = royal son of beauty, the Queen; BEAUTEOUS = related to the Queen by blood; (perhaps rather than “beautiful” because of the “E O” within “beauteous); LOVELY = filled with “love” or royal blood; “O Thou my lovely Boy” – Sonnet 126, line 1; “the little Love-God” – Sonnet 154, line 1

14 WHEN THAT SHALL VADE, BY VERSE DISTILLS YOUR TRUTH.

VADE = fade, depart; die; BY VERSE = by these sonnets; (“my” verse – Malone)

DISTILLS = recreates and preserves; “By means of verse your truth is preserved and transmitted to future generations” – Duncan-Jones. Arden Edition of the Sonnets); i.e., Oxford is using the Sonnets to preserve and perpetuate his son’s blood, as opposed to the “distillation” of his royal blood by the begetting of an heir, called for in an earlier time: “But flowers distilled, though they with winter meet,/ Leese but their show, their substance still lives sweet” – Sonnet 5, lines 13-14; and “Then let not winter’s ragged hand deface/ In thee thy summer ere thou be distilled” – Sonnet 6, lines 1-2; and much earlier, when Oxford was four years old, he began studying with Thomas Smith, his first tutor, an expert in distillation

The Tower of London, where Southampton was being held by Cecil until Elizabeth died and James of Scotland became King of England

TRUTH = the truth of your royal blood, which is related to Oxford, Nothing Truer than Truth; “And your true rights be termed a Poet’s rage” – Sonnet 17, line 11; “Thou truly fair wert truly sympathized/ In true plain words by thy true-telling friend” – Sonnet 82, lines 11-12

“Strange Shadows on You Tend” – Sonnet 53 – The Living Record – Chapter 48

DAY TWENTY-SEVEN: SOUTHAMPTON IN THE TOWER
Sonnet 53
Strange Shadows On You Tend
6 March 1601

Now, with Essex dead and the other conspirators also condemned, time grows short for Southampton’s fate to be decided.  The great shadow of Elizabeth Regina’s imperial frown, the “region cloud” of Sonnet 33, spreads over Henry Wriothesley, Earl of Southampton in the Tower.  The tone of Edward de Vere, Earl of Oxford is of increasing worry even as he writes in praise of his son, whom he likens to Adonis of “Venus and Adonis,” the 1593 poem dedicated to him by “Shakespeare.”

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford

What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,

And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen’s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new.

Speak of the spring and foison of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear,
And you in every blessed shape we know.

In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.

(Following is an edited “short” version of the treatment of Sonnet 53 in my edition THE MONUMENT):

The Tower of London, where Southampton was held captive until James of Scotland became King James I of England

1 WHAT IS YOUR SUBSTANCE, WHEREOF ARE YOU MADE,
YOUR SUBSTANCE = your inner reality, i.e., your royal blood; “No, no, I am but a shadow of myself: you are deceived, my substance is not here” – 1 Henry VI, 2.3.49-50;

2 THAT MILLIONS OF STRANGE SHADOWS ON YOU TEND?
MILLIONS = countless; expressing, by exaggeration, the outrageousness of the “stain” or “disgrace” that has covered his royal son; SHADOWS = the darkness cast by the Queen’s dark cloud or negative view; (“But the world is so cunning, as of a shadow they can make a substance, and of a likelihood a truth” – Oxford to Burghley, July 1581); “Which, being but the shadow of your son, becomes a sun and makes your son a shadow” – King John, 2.1.499-500; TEND = “attend” or wait upon him as those who attend upon a king; “They ‘tend the crown” – Richard II, 4.1.199; echoing the “tender” (or offer) for acceptance by which Oxford has offered to pay “ransom” for his son’s life.

Title Page of "Venus and Adonis" (1593), by which "Shakespeare" entered the stage of history by his dedication to Southampton inside the book

3 SINCE EVERY ONE HATH, EVERY ONE, ONE SHADE,
EVERY = E. Ver, Edward de Vere; ONE = Southampton, his motto One for All, All for One; EVERY ONE = father and son together; EVERY ONE, ONE SHADE = you and I suffer together under the shadow that is cast over you; Note: “one” occurs six times in this sonnet, “every” occurs three times, “none” twice.

4 AND YOU, BUT ONE, CAN EVERY SHADOW LEND.
AND YOU, BUT ONE = and you, Southampton; ““Since all alike my songs and praises be/ To one, of one, still such, and ever so” – Sonnet 105, lines 3-4; EVERY = E. Ver; “But Henry now shall wear the English crown and be true King indeed; thou but the shadow” – 3 Henry VI, 4.3.49-50

5 DESCRIBE ADONIS AND THE COUNTERFEIT
ADONIS: the young god of Venus and Adonis, i.e., Oxford is referring to his own narrative poem  that he dedicated (as “William Shakespeare”) to Southampton in 1593; Adonis (symbol of male beauty) was once Oxford’s self-portrait (based on the Queen’s attempts to seduce him as a young man in 1571-73, if not earlier); but now Henry Wriothesley is the young Adonis in relation to his mother, Elizabeth, who remains Venus, goddess of Love and Beauty; COUNTERFEIT = likeness; that which is made in imitation of him; portrait of him; “But who can leave to look on Venus’ face … These virtues rare, eche gods did yield a mate./ Save her alone, who yet on th’earth doth reign,/ Whose beauty’s string no god can well distrain” – Oxford poem, published in 1576, writing of Elizabeth, who “doth reign” on earth as Beauty

6 IS POORLY IMITATED AFTER YOU:
POORLY IMITATED = inadequately portraying you

7 ON HELEN’S CHEEK ALL ART OF BEAUTY SET,

Southampton in the Tower (with his cat)

HELEN’S CHEEK = Elizabeth, pictured as Helen of Troy, most beautiful of women; “Within this there is a red/ Exceeds the damask rose;/ Which in her cheeks is spread,/ Whence every favor grows” – Oxford poem in The Phoenix Nest, 1593, writing of Elizabeth; ALL = Southampton; OF BEAUTY SET = expressing your “beauty” or blood from Elizabeth;“What thing doth please thee most?/ To gaze on beauty still” – Oxford poem, part of which appeared in The Arte of English Poesie, 1589

8 AND YOU IN GRECIAN TIRES ARE PAINTED NEW:
GRECIAN TIRES = Greek headdresses or attire; PAINTED NEW = recreated (given new birth) in these private sonnets

9 SPEAK OF THE SPRING AND FOISON OF THE YEAR,
SPRING = time of royal hope; Ver; FOISON = abundant royal blood, kingly bounty

10 THE ONE DOTH SHADOW OF YOUR BEAUTY SHOW,
ONE = Southampton, his motto; SHADOW OF YOUR BEAUTY = the ghostlike appearance of your royal blood from the Queen

11 THE OTHER AS YOUR BOUNTY DOTH APPEAR,
YOUR BOUNTY = your royal bounty; “I thank thee, King, for thy great bounty” – Richard II, 4.1.300; “

12 AND YOU IN EVERY BLESSED SHAPE WE KNOW.
EVERY = E. Ver, Edward de Vere; BLESSED = divine, sacred, godlike, royal; “Look down, you gods, and on this couple drop a blessed crown” – The Tempest, 5.1.201-202;  “A God in love” – Sonnet 110, line 12; “Likely in time to bless a regal throne” – 3 Henry VI, 4.6.74;

Secretary Robert Cecil, who agreed to spare Southampton and release him with a royal pardon -- once James was securely on the throne and he, Cecil, retained his power; the price, for Oxford, was loss of his son's crown and loss of his identity as "Shakespeare"

13 IN ALL EXTERNAL GRACE YOU HAVE SOME PART,
ALL = Southampton, One for All, All for One; EXTERNAL GRACE = show of royalty; “The king is full of grace and fair regard … this grace of kings” – Henry V, 1.1.22, 2 Prologue. 28;

14 BUT YOU LIKE NONE, NONE YOU, FOR CONSTANT HEART.
NONE = opposite of “one” for Southampton; LIKE NONE = like no other; NONE YOU = none like you; also, you are now a nobody; CONSTANT HEART = eternal royal power, with a heart that pumps your royal blood; always noble and royal; “our friends are true and constant” – 1 Henry IV, 2.3.17; “Crowned with faith and constant loyalty … constant in spirit, not swerving with the blood” – Henry V, 2.2., 5, 133; “Therefore my verse to constancy confined,/ One thing expressing, leaves out difference” – Sonnet 105, lines 5-8; “In constant truth to bide so firm and sure” – Oxford’s sonnet in “Shakespearean” form, to Queen Elizabeth, early 1570s

As you can see, Oxford does not use a “code” or any other kind of obscure language.  The words related to royalty and kingship are drawn from his own plays of English royal history, plays issued under the “Shakespeare” name; seeing them clearly in these lines is a matter of perception; and once you see them, you know that their presence in the Sonnets cannot be accidental.

“My Grief Lies Onward … From Where Thou Art … Up-Locked … Imprisoned” – Sonnets 51, 52, 53 – The Living Record, Chapter 47

I include Shakespeare’s Sonnets 50-51-52 all at once because of their obvious relationship to each other, like successive chapters of a novel — as set forth in my edition of the sonnets THE MONUMENT and dramatized in the 90-minute solo show SHAKE-SPEARE’S TREASON.

THE PRISON YEARS
OXFORD VISITS SOUTHAMPTON IN PRISON
DAY TWENTY-FOUR IN THE TOWER

141-tower-of-london

Southampton was lodged in the White Tower (1601-1603)

Sonnet 50
My Grief Lies Onward
3 March 1601

Oxford rides away from the Tower of London and back to his home in Hackney, knowing he will grieve over Southampton’s execution or, even if he lives, over his loss of the throne.  His joy lies behind him, in past times, and literally in the prison.  In this sonnet Oxford describes his five-mile journey on horseback from the Tower and from a crucial visit with Southampton, to whom he would have explained the “league” or agreement to spare him from execution, requiring a forfeiture of any claim as King Henry IX.

How heavy do I journey on the way
When what I seek (my weary travel’s end)
Doth teach that ease and that repose to say,
“Thus far the miles are measured from thy friend.”

The beast that bears me, tired with my woe,
Plods duly on to bear that weight in me,
As if by some instinct the wretch did know
His rider loved not speed being made from thee:

The bloody spur cannot provoke him on
That sometimes anger thrusts into his hide,
Which heavily he answers with a groan,
More sharp to me than spurring to his side;

For that same groan doth put this in my mind:
My grief lies onward and my joy behind.

Heavy … Woe … Bloody … Groan … Groan … Grief – Anticipating the death of Southampton, his royal son, by bloody execution.  (Meanwhile the young earl is “supposed as forfeit to a confined doom” – Sonnet 107)

OXFORD RETURNS FROM THE PRISON
DAY TWENTY-FIVE IN THE TOWER

illus-323favoritetower

Oxford, as Lord Great Chamberlain, would have had access to Southampton in the Tower

Sonnet 51
From Where Thou Art
4 March 1601

Oxford again describes his return home, to King’s Place in Hackney, after visiting with Southampton in the Tower – undoubtedly to discuss details of the bargain he has been making for him, involving the “excuse” for his “offence” being argued on his behalf.

Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer, when from thee I speed:
From where thou art, why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.

O what excuse will my poor beast then find,
When swift extremity can seem but slow?
Then should I spur, though mounted on the wind;
In winged speed no motion shall I know;

Then can no horse with my desire keep pace;
Therefore desire (of perfect’st love being made)
Shall neigh no dull flesh in his fiery race,
But love, for love, thus shall excuse my jade:

Since from thee going he went willful slow,
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.

Offence … Excuse … Excuse – legal terms echoing Oxford’s attempts behind the scenes to act as Southampton’s legal counsel

TRIAL OF OTHER CONSPIRATORS
DAY TWENTY-SIX IN THE TOWER

Cecil,Robert(1ESalisbury)01

Robert Cecil would have wanted Oxford to visit Southampton, to persuade him to give up any royal claim in return for the promise of freedom once James of Scotland became King of England

Sonnet 52
“Up-Locked … Imprisoned”
5 March 1601

Oxford recalls his visit to Southampton in the Tower.

An Elizabethan Chronicle, March 5, 1601“Today Sir Christopher Blount, Sir Charles Danvers, Sir John Davis, Sir Gelly Merrick and Henry Cuffe were arraigned at Westminster for high treason before the commissioners … They pleaded not guilty to the indictment as a whole, and a substantial jury was impanelled which consisted of aldermen of London and other gentlemen of good credit.  They confessed indeed that it was their design to come to the Queen with so strong a force that they might not be resisted, and to require of her divers conditions and alterations of government; nevertheless they intended no personal harm to the Queen herself … When all the evidence was done, the jury went out to agree upon their verdict, which after half an hour’s time and more they brought in and found every man of the five prisoners severally guilty of high treason.”

The “up-locked” treasure is his son’s royal blood, imprisoned.

So am I as the rich, whose blessed key
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure;

Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since seldom coming in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain Jewels in the carcanet.

So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special blest
By new unfolding his imprisoned pride.

Blessed are you, whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph; being lacked, to hope.

“Thus did I keep my person fresh and new,
My presence, like a robe pontifical,
Ne’er seen but wondered at, and so my state,
Seldom, but sumptuous, show’d like a feast,
And wan by rareness such solemnity
– The King in 1 Henry IV, 3.2.53-59

“To Guard the Lawful Reasons” – The Living Record – Chapter 46

Here’s my treatment of Sonnet 49 in The Monument:

SOUTHAMPTON IN THE TOWER

DAY TWENTY-THREE

Sonnet 49
To Guard the Lawful Reasons on Thy Part
2 March 1601

Having made a bargain with [Robert] Cecil for the life of Henry Wriothesley, Third Earl of Southampton, Oxford knows his royal son will “frown on my defects” for also being forced to forfeit any claim to the throne.  Their public separation as father and son now has “the strength of laws” – at least, it will have such strength if and when Elizabeth is persuaded to spare her son from execution.

Sonnet 49

Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defects,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects;
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sunne thine eye;
When love converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity;
Against that time do I ensconce me here,
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part:
To leave poor me, thou hast the strength of laws,
Since why to love, I can allege no cause.

1 AGAINST THAT TIME (IF EVER THAT TIME COME)

AGAINST THAT TIME = in anticipation of; fortifying for; EVER = E. Ver, Edward de Vere

2 WHEN I SHALL SEE THEE FROWN ON MY DEFECTS,

FROWN = the royal frown of his son, a prince; “Great Princes’ favorites their fair leaves spread,/ But as the Marigold at the sun’s eye,/ And in themselves their pride lies buried,/ For at a frown they in their glory die” – Sonnet 25, lines 5-8

MY DEFECTS = my inability to have made you king; defection from my purpose for you; (“The king … made a defect from his purpose” – OED, 1540; the word “defect” was “used like Latin defectus to mean ‘eclipse,’ ‘failure (of a heavenly body) to shine” – Booth); “That thou art blamed shall not be thy defect” – Sonnet 70, line 1, to his son; “When all my best doth worship thy defect,/ Commanded by the motion of thine eyes” – Sonnet 149, lines 11-12, to Queen Elizabeth, who commands with her imperial eyes or viewpoint and condemns with her frown; “Our will became the servant to defect” – Macbeth, 2.1.18

3 WHEN AS THY LOVE HATH CAST HIS UTMOST SUM,

THY LOVE = your royal blood; HATH CAST HIS UTMOST SUM = has reached its final accounting, with the determination as to whether you are to be a King of England; “has closed his account and cast up the sum total” – Dowden; “Profitless usurer, why dost thou use/ So great a sum of sums yet canst not live?” – Sonnet 4, lines 7-8, i.e., his abundant royal blood and right to claim to the throne; “To leave for nothing all thy sum of good” – Sonnet 109, line 12

4 CALLED TO THAT AUDIT BY ADVISED RESPECTS;

AUDIT = final accounting; “Then how when nature calls thee to be gone,/ What acceptable Audit canst thou leave?” – Sonnet 4, lines 11-12; “Her Audit (though delayed) answered must be,/ And her Quietus is to render thee” – Sonnet 126, lines 11-12

ADVISED RESPECTS = “Marks of deference for high rank” – Booth, citing Willen & Reed; “Deliberate, well-considered reasons” – Dowden;

The King:
And on the winking of authority
To understand a law, to know the meaning
Of dangerous majesty, when perchance it frowns
More upon humour than advised respect.

Hubert:
Here is your hand and seal for what I did.

The King:
O, when the last accompt ‘twixt heaven and earth
Is to be made, then shall this hand and seal
Witness against us to damnation!
King John, 4.2.211-218

5 AGAINST THAT TIME WHEN THOU SHALT STRANGELY PASS

AGAINST THAT TIME = (see line 1 above); STRANGELY PASS = walk by without acknowledging me, i.e., specifically without acknowledging me as your father; go past me as a stranger; (“I will acquaintance strangle and look strange” – Sonnet 89)

6 AND SCARCELY GREET ME WITH THAT SUNNE THINE EYE,

THAT SUNNE THINE EYE = that royal eye of yours, which is a star or sun; (“Seek the King.  That sun, I pray, may never set” – Henry VIII, 3.2.414); “Full many a glorious morning have I seen/ Flatter the mountain tops with sovereign eye” – Sonnet 33, lines 1-2, when Oxford goes on to describe the birth of his royal son: “Even so my Sunne one early morn did shine” – line 9; “Lo in the Orient when the gracious light/ Lifts up his burning head, each under eye/ Doth homage to his new-appearing sight,/ Serving with looks his sacred majesty” – Sonnet 6, lines 1-4; “For as the Sun is daily new and old,/ So is my love still telling what is told” – Sonnet 76, lines 13-14, linking his royal son with “the sun” and “my love”; “Making a couplement of proud compare/ With Sunne and Moon” – Sonnet 21, lines 5-6, speaking of Southampton, the royal son, and Elizabeth, goddess of the Moon, as son and mother;  “And truly not the morning Sun of Heaven” – Sonnet 132, line 5; “Roses have thorns, and silver fountains mud,/ Clouds and eclipses stain both Moone and Sunne” – Sonnet 35, lines 2-3; i.e., Elizabeth and her royal son (whose eye is a sun) are being eclipsed in terms of the inability of their Tudor Rose blood to continue on the throne: “Crooked eclipses ‘gainst his glory fight” – Sonnet 60, line 7; glancing at the hunched or crooked back of Robert Cecil, who has “eclipsed his glory.”

73332~Portrait-of-Sir-Robert-Cecil-1st-Viscount-Cranborne-and-1st-Earl-of-Salisbury-Posters

Robert Cecil had orchestrated the trial of Essex and Southampton, a travesty of justice that led to a unanimous verdict of guilt - high treason - and a sentence of death "at her Majesty's pleasure"

7 WHEN LOVE CONVERTED FROM THE THING IT WAS

LOVE = your royal blood; when royal blood, transformed from its golden time of hope for your succession to the throne; CONVERTED = a nod to Ver, E. Ver (“conVerted”) and as the “gaudy spring” (“Ver” in French) of Sonnet 1; turned away from, as the sun might turn from the planets and no longer shine

8 SHALL REASONS FIND OF SETTLED GRAVITY;

REASONS = echoing legal arguments; related to equity, fairness, justice; (see line 12); SETTLED GRAVITY = sober judgment; related to the grave; when your royal blood is converted from its right to the throne, for legal reasons that are agreed upon by those in power, with my help and consent

9 AGAINST THAT TIME DO I ENSCONCE ME HERE

AGAINST THAT TIME = (the third usage in this verse); ENSCONCE ME = fortify myself, as you are ensconced within the fortress of the Tower; “protect or cover as with a sconce or fort” – Dyce, cited by Dowden

10 WITHIN THE KNOWLEDGE OF MINE OWN DESERT,

Within the knowledge of the truth, i.e., of my fatherhood of you; knowing what I deserve as the father of a king; MINE OWN = related to his own son; “a son of mine own” – Oxford to Burghley, March 17, 1575; Sonnets 23, 39, 49, 61, 62, 72, 88, 107, 110; DESERT = “Who will believe my verse in time to come/ If it were filled with your most high deserts?” – Sonnet 17, line 1-2; in this case Oxford’s desert is his fatherhood, which he has only within his “knowledge” of it, but not in reality.

MINE OWN:
I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be…I’ll be sworn if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood
Merchant of Venice, 2.2.80-88

11 AND THIS MY HAND AGAINST MYSELF UPREAR

And for this I raise up my hand in court to testify against myself; go against my own guilty verdict at the trial; but more importantly, according to the bargain to save Southampton’s life, his willingness to raise his hand as witness to the lie that must be perpetrated, i.e., to pretend that Southampton should not be king; (by the same token, Oxford’s son must be a “suborned informer” against his own truth: “Hence, thou suborned Informer, a true soul/ When most impeached stands least in thy control” – Sonnet 125, lines 13-14, the final words to Southampton before the farewell envoy of Sonnet 126, ending the dynastic diary); HAND = “If this right hand would buy but two hours’ life” – 3 Henry VI, 2.6.80; “Or what strong hand can hold his (Time’s) swift book back” – Sonnet 65, the final verse before word arrives that Southampton’s life has been spared

12 TO GUARD THE LAWFUL REASONS ON THY PART.

To protect the legal reasons being put forth in order to save your life (the forthcoming answer is “misprision” of treason, Sonnet 87, line 11); GUARD = echoing the prison guards at the Tower; “To guard a title that was rich before” – King John, 4.2.10; “Ay, wherefore else guard we his royal tent but to defend his person from night-foes?” – 3 Henry VI, 4.3.21-22

lElizabeth_I old black and white

Queen Elizabeth I had been trapped by her own image as the Virgin Queen

LAWFUL = “Let it be lawful” – King John, 3.1.112; “Edward’s son, the first-begotten, and the lawful heir of Edward king” – 1 Henry VI, 2.5.64-66; “And ‘gainst myself a lawful plea commence” – Sonnet 35, line 11; “lawful = rightful, legitimate” – Schmidt; “lays most lawful claim to this fair island and the territories” – King John, 1.1.9-10; “That thou hast underwrought his lawful king, cut off the sequence of posterity” – King John, 2.1.95-96

REASONS = playing off “reasons” in line 8; “And yet his trespass, in our common reason … is not, almost, a fault” – Othello, 3.3.64-66; ON THY PART = on your side, legally, to save you from the consequences of your treason, trespass, fault

13 TO LEAVE POOR ME THOU HAST THE STRENGTH OF LAWS,

TO LEAVE POOR ME = to separate from me as my son, leaving me empty; “Suppose by right and equity thou be king, think’st thou that I will leave my kingly throne, wherein my grandsire and my father sat?” – 1 Henry VI, 1.1.127-129

THOU HAST THE STRENGTH OF LAWS = you have a legal basis upon which to be saved, but that bargain forces you to abandon your claim to the throne; STRENGTH = royal power, Elizabeth’s and your own; “If thou wouldst use the strength of all thy state” – Sonnet 96, line 12; strength of legal argument on your behalf; “And strength by limping sway disabled” – Sonnet 66, line 8, referring to the limping, swaying Robert Cecil, Secretary of State, who disabled Southampton’s royal power; “In the very refuse of thy deeds/ There is such strength and warranties of skill” – Sonnet 150, lines 6-7, to Elizabeth as absolute monarch with royal power and authority

14 SINCE WHY TO LOVE I CAN ALLEGE NO CAUSE.

Since I cannot testify to why I love you; because I cannot reveal you are my son by the Queen; ALLEGE = echoing the allegations at the trial; CAUSE = motive, i.e., as your father (“allege” and “cause” are both legal terms; a “cause” is an adequate ground for action, as in “upon good cause shown to the court” – Tucker); “The cause of this fair gift in me is wanting,/ And so my patent back again is swerving” – Sonnet 87, lines 7-8; “The more I hear and see just cause of hate” – Sonnet 150, line 10

“Locked Up” – Southampton in the Tower – “The Living Record” – Chapter 45

Here is my entry for Sonnet 48 in THE MONUMENT:

DAY TWENTY-TWO IN THE TOWER
“Locked Up”
1 March 1601

THE MONUMENT by Hank Whittemore

THE MONUMENT by Hank Whittemore

While working to save his son’s life, Oxford is concerned that other conspirators inside the prison are urging his royal son (Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton) to further revolt before the Crown has a chance to execute him.

Sonnet 48

How careful was I, when I took my way,
Each trifle under truest bars to thrust,
That to my use it might unused stay
From hands of falsehood, in sure wards of trust?
But thou, to whom my jewels trifles are,
Most worthy comfort, now my greatest grief,
Thou best of dearest, and mine only care,
Art left the prey of every vulgar thief.
Thee have I not locked up in any chest,
Save where thou art not, though I feel thou art
Within the gentle closure of my breast,
From whence at pleasure thou mayst come and part;
And even thence thou wilt be stol’n, I fear;
For truth proves thievish for a prize so dear.

1 HOW CAREFUL WAS I WHEN I TOOK MY WAY,

CAREFUL = echoed by “care” in line 7; TOOK MY WAY = set out on the journey of my life; also, set out to write these sonnets to record my son’s royal progress in relation to the dwindling time of Elizabeth’s life; MY WAY =  “Were I a man, a duke, and next of blood, I would remove these tedious stumbling-blocks and smooth my way upon their headless necks” – 2 Henry VI, 1.2.63-65; “Torment myself to catch the English crown: And from that torment I will free myself, or hew my way out with a bloody axe” – 3 Henry VI, 3.2.179-181; “I am amazed, methinks, and lose my way among the thorns and dangers of this world” – King John, 4.3.140-141

2 EACH TRIFLE UNDER TRUEST BARS TO THRUST,

EACH TRIFLE = each piece of writing (precious jewels or rings or tokens of bond: “And sweetest, fairest, as I my poor self did exchange for you to your so infinite loss; so in our trifles I still win of you” – Cymbeline, 1.2.49-52); TRUEST = Oxford’s motto  (Nothing Truer than Truth); TRUEST BARS = (“most reliable locks or barricades” – Duncan-Jones); also, the image of the BARS or locks and barricades of the Tower, where Southampton is a prisoner; “Through a secret grate of iron bars in yonder Tower” – 1 Henry VI, 1.4.10-11; TO THRUST = the image of Oxford hiding his written work; also in these lines, Oxford may be referring to the care he took to keep his royal son hidden from view, protected from plots and so on.

3 THAT TO MY USE IT MIGHT UN-USED STAY

STAY = remain under lock and key; be kept away from; “where thou dost stay” – Sonnet 44, line 4; also suggesting the hope for a “stay of execution”; “Retreat is made and execution stay’d” – 2 Henry IV, 4.3.72

4 FROM HANDS OF FALSEHOOD, IN SURE WARDS OF TRUST?

FROM HANDS OF FALSEHOOD = away from those who are “untrue” or who do not wish the truth ever to be written; from thieves or other conspirators; also the hands or hand of Elizabeth, who is also Time; “And by their hands this grace of kings must die, if hell and treason hold their promises” – Henry V, 2.0.Chorus.28-29; “With time’s injurious hand crushed and o’erworn” – Sonnet 63, line 2; “When I have seen by time’s fell hand defaced” – Sonnet 64, line 1; “Or what strong hand can hold his swift foot back?” – Sonnet 65, line 11; “And almost thence my nature is subdued,/ To what it works in, like the Dyer’s hand” – Sonnet 111, lines 6-7; “For since each hand hath put on Nature’s power” – Sonnet 127, line 5; “Was sleeping by a Virgin hand disarmed” – Sonnet 154, line 8, the latter in reference to Elizabeth, the so-called Virgin Queen, refusing to acknowledge her newborn son in 1574; FALSEHOOD = “The usual adverbs in legal records alongside the descriptions of particular treasons are ‘falsely’ and ‘traitorously’” – Bellamy, Tudor Law of Treason, p. 33; hands of falsehood = hands of traitors; WARDS = “Meaning ‘guards’ and used to describe places that can be locked for safekeeping; the range of its applications includes chests and prison cells” – Booth; “I am come to survey the Tower this day … where be these warders … Open the gates” – 1 Henry VI, 1.3.1-3; “prison … in which there are many confines, wards, and dungeons” – Hamlet, 2.2.260,262-263; prison guards; the “wards” of a lock; OF TRUST = of those who can be trusted

5 BUT THOU, TO WHOM MY JEWELS TRIFLES ARE,

BUT THOU = but you; TO WHOM = compared to whom; MY JEWELS = my writings, i.e., these private verses, which all involve Southampton, a prince who was “the world’s fresh ornament” in Sonnet 1 or the “jewel” whose life is being recorded here; “As for my sons, say I account of them as jewels” – Titus Andronicus, 3.1.198-199; “Presents thy shadow to my sightless view,/ Which like a jewel hung in ghastly night” – Sonnet 27, lines 10-11; “As on the finger of a throned Queen,/ The basest Jewel will be well esteemed” – Sonnet 96, lines 5-6

6 MOST WORTHY COMFORT, NOW MY GREATEST GRIEF,

MOST WORTHY = most royal or kingly; “a king of so much worth” – 1 Henry VI, 1.1. 7; “Most worthy brother England” – the King of France addressing Henry V of England, Henry V, 5.2.10; “That were I crown’d the most imperial monarch, thereof most worthy” – The Winter’s Tale, 4.4.374-375; “Most worthy prince” – Cymbeline, 5.5.359; COMFORT = “Warwick, my son, the comfort of my age” – 2 Henry VI, 1.1.189; “O my good lord, that comfort comes too late; ‘tis like a pardon after execution” – Henry VIII, 4.2.120-121; “As a decrepit father takes delight/ To see his active child do deeds of youth,/ So I, made lame by Fortune’s dearest spite,/ Take all my comfort of thy worth and truth” – Sonnet 37, lines 1-4; NOW MY GREATEST GRIEF = now you are the cause of the greatest grief in my life; “To me and to the state of my great grief let kings assemble; for my grief’s so great” – King John, 2.2.70-71; “Let every word weigh heavy of her worth that he does weigh too light: my greatest grief, though little do he feel it, set down sharply” – All’s Well That Ends Well, 3.4.31-33

This Sessions, to our great grief we pronounce     The Winter’s Tale, 3.2.
(The king opens the Sessions or Treason Trial)

7 THOU BEST OF DEAREST, AND MINE ONLY CARE,

THOU BEST OF DEAREST = you, most royal of most royal, dear son; “My dear dear lord … dear my liege” – Richard II, 1.1.176, 184); BEST = “Richard hath best deserv’d of all my sons” – 3 Henry VI, 1.1.18; DEAREST = “Thou would’st have left thy dearest heart-blood there, rather than made that savage duke thine heir, and disinherited thine only son” – 3 Henry VI, 1.1.229-231; “And take deep traitors for thy dearest friends” – Richard III, 1.3.224

Too familiar is my dear son with such sour company

Romeo and Juliet, 3.3.7-8

ONLY = the “one” of Southampton’s motto; supreme; he is the “onlie begetter” of the 1609 dedication of the Sonnets; he was the “only herald to the gaudy spring” of Sonnet 1

MINE ONLY = “Ah, no, no, no, it is mine only son!” – 3 Henry VI, 2.5.83; “His name is Lucentio and he is mine only son” – The Taming of the Shrew, 5.1.77-78

O me, O me!  My child, my only life

Romeo and Juliet, 4.5.19

MINE ONLY CARE = Southampton, my only concern; CARE = Bolinbroke: “Part of your cares you give me with your crown”; King Richard: “Your cares set up do not puck my cares down.  My care is loss of care, by old care done; your care is gain of care, by new care won.  The cares I give, I have, though given away, they ‘tend the crown, yet still with me they stay” – Richard II, 4.1.194-199

8 ART LEFT THE PREY OF EVERY VULGAR THIEF.

Are left in the Tower for every common thief to harm or steal; EVERY VULGAR THIEF = a passing glance at himself as E. Ver, Edward de Vere, who tries to steal looks at his son; every common or base criminal in the Tower with you, urging you to further rebellion

Southampton in the Tower

Southampton in the Tower

9 THEE I HAVE NOT LOCKED UP IN ANY CHEST,

LOCKED UP = It is not I who have locked you up in the Tower or anywhere else; “Lock up my doors” – The Merchant of Venice, 2.5.29; “You’re my prisoner, but your gaoler shall deliver the keys that lock up your restraint” – Cymbeline, 1.2.3-5

For treason is but trusted like the fox,
Who, never so tame, so cherished and locked up 1 Henry IV, 5.2.9-10

So am I as the rich whose blessed key
Can bring him to his sweet up-locked treasure     Sonnet 52, lines 1-2

CHEST = coffer for valuables or jewels; IN ANY CHEST = in any prison; “A jewel in a ten-times-barr’d-up chest is a bold spirit in a loyal breast” – Richard II, 1.1.180-181; (to Southampton in the Sonnets as “ornament” or “jewel” or royal prince who is imprisoned and whose truth is hidden: “So is the time that keeps you as my chest” – Sonnet 52, line 9; “Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid?” – Sonnet 65, line 10); “I thought myself to commit an unpardonable error to have murdered the same in waste-bottoms of my chests” – Oxford’s Prefatory Letter to Cardanus’ Comfort, 1573

10 SAVE WHERE THOU ART NOT, THOUGH I FEEL THOU ART

Except where you are not, i.e., except outside the high fortress walls, where you are free (in my mind and heart, within my breast)

11 WITHIN THE GENTLE CLOSURE OF MY BREAST,

GENTLE = suited for royalty; tender; CLOSURE = enclosure; the only place I keep you; i.e., the more loving “closure” of his breast or heart, as opposed to the fortress walls of the Tower prison where Southampton is confined:

O Pomfret, Pomfret!  O thou bloody prison,
Fatal and ominous to noble peers!
Within the guilty closure of thy walls
Richard the Second here was hack’d to death!    Richard III, 3.3.9-12

To Elizabeth about their son, contrasting the gentleness of his “jail” with the harshness or rigor of her Tower: “Prison my heart in thy steel bosom’s ward,/ But then my friend’s heart let my poor heart bail;/ Who ere keeps me, let my heart be his guard,/ Thou canst not then use rigor in my jail” – Sonnet 133, lines 9-12

Queen Elizabeth I never lifted a finger to help Southampton, who remained in the Tower until she died and King James succeeded her

Queen Elizabeth I never lifted a finger to help Southampton, who remained in the Tower until she died and King James succeeded her

12 FROM WHENCE AT PLEASURE THOU MAYST COME AND PART.

AT PLEASURE = at Your Majesty’s pleasure; at his royal son’s command; “She flatly said whether it were mine or hers she would bestow it at her pleasure” – Oxford to Robert Cecil, October 20, 1595, in reference to the Queen; THOU MAYST COME AND PART = you may come and go

13 AND EVEN THENCE THOU WILT BE STOL’N, I FEAR,

Even then I fear you will be stolen from me; THOU WILT BE STOL’N, I FEAR = “Thou hast stol’n that which after some few hours were thine without offence” – the king to his royal son, referring to the crown, in 1 Henry IV, 4.5.101-102; “And buds of marjoram had stol’n thy hair” – Sonnet 99, line 7, playing on “heir”

14  FOR TRUTH PROVES THIEVISH FOR A PRIZE SO DEAR.

TRUTH = Oxford, Nothing Truer than Truth; “your true rights” – Sonnet 17, line 11; FOR TRUTH PROVES THIEVISH FOR A PRIZE SO DEAR = because the truth, that you are a prince, proves a prize for those “thieves” who want to rebel against the Crown and put you on the throne; for even I, Oxford, might become a thief to steal you, my dear son, who are so royal a prize; (“The prey entices the thief” – Tilley, P570, adapted in Venus and Adonis: “Rich preys make true men thieves” – line 724); Southampton, having a claim to the throne, is indeed “a prize so dear” or so royal, with “dear” as in “my dear royal son”; “If my dear love were but the child of state,/ It might for fortune’s bastard be un-fathered” – Sonnet 124, lines 1-2

A Bargain for Southampton’s Life – “The Living Record” – Chapter 44

Sonnet 47 – February 28, 1601

Three days after the execution of Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, this sonnet resolves the struggle between Oxford’s eye (mind) and heart (emotions) described in the previous verse — the struggle between his duty to the state, having to vote for a guilty verdict against both Essex and Henry Wriothesley, Earl of Southampton … and then to work behind the scenes for the latter, his son by the Queen, in order to hopefully save his life.

The Earl of Essex, beheaded at the Tower Green on February 25, 1601

The Earl of Essex, beheaded at the Tower Green on February 25, 1601

Oxford records that a “league” or bargain with Secretary Robert Cecil has been struck in order to spare Southampton from execution. The ransom price, however, will be Southampton’s relinquishment of any claim to the throne. Meanwhile Oxford writes to record again that the image of his imprisoned royal son is always with him:\

Betwixt mine eye and heart a league is took,

(“You peers, continue this united league” – Richard III, 2.1.2)

And each doth good turns now unto the other;

When that mine eye is famished for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love’s picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart:
An other time mine eye is my heart’s guest,
And in his thoughts of love doth share a part.

(“The pleasure that some fathers feed upon is my strict fast – I mean my children’s looks, and therein fasting hast thou made me gaunt” – Richard II, 2.1.79-81;  “And so my state … show’d like a feast” – the king in 1 Henry IV, 3.2.53-59)

So either by thy picture or my love,
Thy self away, art present still with me:
For thou no further than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart to heart’s and eye’s delight.

Are these sonnets referring to Southampton being “away” in the Tower?  Look at these references:

“Things removed” – Sonnet 31, line 8
“O absence” – Sonnet 39, line 9
“When I am sometime absent from thy heart” – Sonnet 41, line 2
“Where thou art” – Sonnet 41, line 12
“Injurious distance” – Sonnet 44, line 1
“Where thou dost stay” – Sonnet 44, line 4
“Removed from thee” – Sonnet 44, line 6
“Present-absent” – Sonnet 45, line 4
“Where thou art” – Sonnet 51, line 3
“The bitterness of absence” – Sonnet 57, line 6
“Where you may be” – Sonnet 57, line 10
“Where you are” – Sonnet 57, line 12
“The imprisoned absence of your liberty” – Sonnet 58, line 6
“Where you list” – Sonnet 58, line 9
“Thou dost wake elsewhere” – Sonnet 61, line 12
“All away” – Sonnet 75, line 14
“Be absent from thy walks” – Sonnet 89, line 9
“How like a Winter hath my absence been/ From thee” – Sonnet 97, line 1
“This time removed” – Sonnet 97, line 5
“And thou away” – Sonnet 97, line 12
“You away” – Sonnet 98, line 13

King James VI of Scotland, for whom Robert Cecil is now working, behind Queen Elizabeth's back, in order to engineer his succession (with Southampton being held hostage in the Tower until James can be proclaimed King of England)

King James VI of Scotland, for whom Robert Cecil is now working, behind Queen Elizabeth's back, in order to engineer his succession (with Southampton being held hostage in the Tower until James can be proclaimed King of England)

To be continued…

Edward de Vere’s “Crown” Signature – and More

Over the years many Oxfordians have been mystified by what appears to be a “crown signature” that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford used at age nineteen at the end of a letter to his guardian William Cecil (the future Lord Burghley) on November 24, 1569.

Edward de Vere's "crown" signature that he used on letters to William and Robert Cecil from 1569 until the death of Queen Elizabeth in 1603

Edward de Vere's "crown" signature that he used on letters to William and Robert Cecil from 1569 until the death of Queen Elizabeth in 1603

He referred to himself as “Edward Oxenford” and continued to use the same crown-shaped signature on letters to William and Robert Cecil for more than three decades until the death of Elizabeth I in 1603, after which he reverted to a different form of signature.

What did it signify?  Why did he stop using it after the Queen died?  Couldn’t such a signature have amounted to a claim that he deserved to be a King or at least a King Consort? Was he taunting both Cecils, father and son, with extremely sensitive information of which they were aware?  Otherwise, couldn’t they have accused him of treason?  What do you think?

In Oxford’s letter of November 1569 he requests Cecil’s permission to take part in the military campaign against the uprising of the powerful Catholic earls in the north of England.  He reminds the chief minister that “heretofore you have given me your good word to have me see the wars and services in strange and foreign places,” but that Cecil had been unable to “obtain me license of the Queen’s Majesty.”

“Now you will do me so much honour,” he adds, “as that by your purchase of my License I may be called to the service of my prince and country as at this present troublous time a number are.”

“If your father will do me any honour” – 1 Henry IV, 5.4

“I come to thee for charitable license” – Henry V, 4.7

“That in your country’s service drew your swords” – Titus Andronicus, 1.1

“And showed how well you love your prince and country” – 2 Henry VI, 4.9

“But in this troublous time, what’s to be done?” – 3 Henry VI, 2.1

“So are a number more” – 2 Henry IV, 3.2

/////
The following spring Oxford was allowed to accompany the Earl of Sussex as the campaign was winding down and they pursued the fleeing rebels and their allies into Scotland.

A terrified Elizabeth commanded barbarous reprisals, to the point where some 90 fortified castles were razed and 300 villages were savagely pillaged and destroyed and 800 captives were hanged — and we are left to wonder about how this harsh reality of war affected the young man who, more than two decades later, at age forty-three in 1593, would adopt the warrior-like pen name “Shakespeare” on his dedications to nineteen-year-old Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, his son by the Queen who deserved by blood to succeed her on the throne.

PS – The lines from the plays with matching words or phrases come from the magnificent book SHAKESPEARE REVEALED IN OXFORD’S LETTERS by William Plumer Fowler, Peter E. Randall, Publisher, Portsmouth, New Hampshire, 1986 — one of the great Oxfordian works, with 872 pages showing how Edward de Vere’s letters are filled with Shakespearean language and unique Shakespearean forms of expression.

I had the privilege of meeting Mr. Fowler a few years before he died, in his nineties, and he recited Sonnet 33 while expressing his belief that Southampton was the son of Oxford and the Queen.  A retired lawyer and recognized poet, he was a graduate of Roxbury Latin School, Dartmouth College and Harvard Law School, not to mention that he had been an ardent Stratfordian and, for twelve years, president of the Shakespeare Club of Boston!

Now, there was a man who trusted his head and his heart, his mind and his gut instincts; and there, I might add, was a man of courage.

“The Plea Bargain for Southampton’s Life” – The Living Record, Chapter 43

One of the big questions about the Shakespeare sonnets is whether they are arranged by the author to create an ongoing chronicle, in the form of a diary of private letters; and the resounding answer of the Monument Theory is … Yes!

A Contemporary Report of the Essex-Southampton trial, showing Edward de Vere as highest-ranking earl on the tribunal

A Contemporary Report of the Essex-Southampton trial, showing Edward de Vere as highest-ranking earl on the tribunal

My aim is to demonstrate this answer until, at some point, it becomes self-evident.

The first forty sonnets of the 100-sonnet central sequence are within four chapters of ten sonnets each, covering forty days from the night of the failed Essex Rebellion of February 8, 1601.  Oxford is writing to and about Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, who remains in his Tower prison room as a convicted traitor who is expected to die by execution:

THE CRIME – sonnets 27-36 – February 8 – 17, 1601

THE TRIAL – sonnets 37-46 –  February 18 – 27, 1601

THE PLEA  –  sonnets 47-56  – February 28 – March 9, 1601

REPRIEVE  – sonnets 57-66  – March 10 – 19, 1601

Edward de Vere, Earl of Oxford

Edward de Vere, Earl of Oxford

CHAPTER THREE – THE PLEA

(Oxford is trying to solidify a “league” or plea bargain with Secretary Robert Cecil on behalf of Southampton, his son by the Queen and her rightful successor by blood.  The prince is “locked up” in the Tower while Oxford is desperately putting forth “the lawful reasons” for the Queen to excuse her son and spare his life.  [His dealings are actually with Cecil, who needs to bring James of Scotland to the throne upon Elizabeth’s death; otherwise, he will lose all his power and most likely his life.] To that end Oxford visits the Tower and personally tries to persuade Southampton to forfeit any claim as Elizabeth’s natural heir.  Oxford’s “grief lies onward” as he rides away from “where thou art” in the prison, while “strange shadows on you tend” — the shadows of disgrace and coming death, during “this sad interim” between the tragedy of the rebellion and whatever the outcome will be.)

Son 47 – Feb 28 – “A League is Took”
Son 48 – Mar 1    – “Locked Up”
Son 49 – Mar 2  – “Lawful Reasons”
Son 50 – Mar 3  – “My Grief Lies Onward”
Son 51 – Mar 4  – “Where Thou Art”
Son 52 – Mar 5  – “Up-Locked”
Son 53 – Mar 6  – “Strange Shadows on You”
Son 54 – Mar 7  – “Sweet Deaths”
Son 55 – Mar 8  – “‘Gainst Death”
Son 56 – Mar 9  – “This Sad Interim”

Tower of London

Tower of London

Has anyone had any other plausible explanation for the torrent of legal terms and “dark” imagery in these sonnets, along with the author’s emotional turmoil and insistence that the beloved younger man is “away” and “locked up”?

The ten sonnets of this chapter are packed with such images and expressions:

“Thy self away … bars [locks, barricades] … my greatest grief … locked up … closure [walls] … to guard the lawful reasons on thy part … the strength of laws … I can allege no cause … tired with my woe … my grief lies onward and my joy behind … excuse … offence … where thou art … excuse … excuse … key … up-locked … imprisoned … millions of strange shadows on you tend … die to themselves … sweet deaths … death and all-oblivious enmity … the ending doom … the judgment … perpetual dullness … this sad interim …”

We’ll take up the story as it proceeds through Sonnets 47-56, with Oxford desperately seeking a [legal] remedy for 27-year-old Southampton before it’s too late.  These sonnets reflect the very real suspense that was building and building within 50-year-old Edward de Vere, Earl of Oxford, as he labored behind the scenes and set down this “living record” of his royal son for “the eyes of all posterity that wear this world out to the ending doom.”  [Sonnet 55, lines 11-12]

%d bloggers like this: