Thomas Watson, De Vere and “Shakespeare”: Re-posting No. 35 of 100 Reasons Shake-speare was Edward de Vere the Earl of Oxford

The poet Thomas Watson is a direct forerunner of the poet of Venus and Adonis and the Sonnets. A leader in the long procession of Elizabethan sonnet-cycle writers, he is linked to “Shakespeare” through Edward de Vere in some startling ways.

Watson’s Sequence of 100 Sonnets Dedicated to Edward de Vere (1582) CLICK ON IMAGE FOR LARGER VIEW

In 1582, Watson published Hekotompathia or The Passionate Century of Love, a sequence of 100, or a “century,” of numbered eighteen-line sonnets or “passions”, with “prose headers” demonstrating his knowledge of works by some fifty classical or renaissance authors in their original languages. He dedicated it to Oxford, testifying that the earl “had willingly vouchsafed the acceptance of this work, and at convenient leisures favorably perused it, being as yet but in written hand.”

It appears likely the “prose headers” were also written by Oxford, who may well have written all of this poetical sequence.

In 1589, the year after de Vere sold his London mansion Fisher’s Folly to William Cornwallis, Watson became employed in the Cornwallis household.  That September, when Christopher Marlowe was attacked by an innkeeper’s son, William Bradley, for failure to pay a debt, Watson came to his friend’s aid and killed Bradley – an act for which he spent six months in prison.

Francis Walsingham, the spymaster (1530?-1590)

Marlowe served as a spy for the English government and it would seem that Watson did, too.  His association with Francis Walsingham, head of the secret service, brings him into probable contact with Oxford from this direction as well. On 21 June 1586, Burghley urged Walsingham to confront the queen about financial assistance to Oxford; five days later Elizabeth awarded de Vere his annual grant of 1,000 pounds, which would be continued by King James in 1603 until the earl’s death a year later.

The fact that Burgley appealed to Walsingham on Oxford’s behalf indicates that the latter’s grant was somehow connected to intelligence activities at the highest level, perhaps involving Catholics among the English nobility as well as diplomatic contact with foreign rulers and courts.

Watson’s Italian Madrigals was published in 1593, the year after his death. Most of its contents had been composed originally by Luca Marenzio while Marenzio was in Mantua living with the Gonzaga family from 1568 to 1574. Watson had never traveled to Italy, but Oxford had apparently stayed with the Gonzaga family while visiting Mantua in 1575.

Also in 1593, Watson’s posthumous sequence of sixty numbered sonnets (in the later-known “Shakespearean” form of fourteen lines) appeared in print as The Tears of Fancie, or Love Disdained (with no author’s name on the title page and only “Finis T.W.” after the final sonnet, which was clearly a version of Oxford’s early sonnet Love Thy Choice, written in the 1570s to express his devotion to the queen.)

When SHAKE-SPEARES SONNETS was printed in 1609, one verse in the so-called Dark Lady series (no. 130) was clearly a takeoff on one of the sonnets printed under Watson’s name (no. 7) in the Hekatompathia of 1582. For example, Watson wrote,“Her lips more red than any Coral stone,” and Shakespeare turned it inside-out: “Coral is far more red than her lips’ red.”

Hekatompathia, or the Passionate Century of Love attributed to Watson is often cited as paving the way for the Shakespearean sonnet sequence published twenty-seven years later; the two are related through Oxford himself. In the SHAKE-SPEARE volume there is also a series of exactly 100 verses or a “century” (nos. 27 to 126) between two equal segments of twenty-six sonnets apiece (nos. 1-26 and 127-152); this central 100-sonnet sequence contains two sections, of eighty and twenty sonnets, respectively, exactly as Watson’s earlier century had been “divided into two parts” (as indicated on the title page) in an eighty-twenty format.  Watson’s dedication begins:

“To the Right Honorable my very good Lord Edward de Vere, Earle of Oxenford…

“Alexander the Great, passing on a time by the workshop of Apelles, curiously surveyed some of his doings, whose long stay in viewing them brought all the people into so great a good liking of the painter’s workmanship, that immediately after they bought up all his pictures, what price soever he set them at.  And the like good hap (Right Honorable) befell unto me lately concerning these my Love Passions, which then chanced to Apelles for his Portraits.  For since the world hath understood (I know not how) that your Honor had willingly vouchsafed the acceptance of this work, and at convenient leisures favorably perused it, being as yet but in written hand, many have oftentimes and earnestly called upon me to put it to the press, that for their money they might but see what your Lordship with some liking had already perused…”

(This updated post, reflecting the help of editor Alex McNeil and other editorial work by Brian Bechtold, has become no. 36 of the book 100 Reasons Shake-speare was the Earl of Oxford.)

Sonnet 130 — a Venomous and Treasonous Blast at Queen Elizabeth, the Dark Lady

Sonnet 130 within SHAKE-SPEARES SONNETS of 1609 presents a tangible link to Edward de Vere, Earl of Oxford, adding more evidence that the tyrannical and deceitful Dark Lady is none other than Elizabeth the First of England.

An allegorical portrait of Elizabeth I painted after 1620

An allegorical portrait of Elizabeth I painted after 1620

The story of Sonnet 130 begins in 1582, when Oxford was in banishment from court and trying to regain her favor.  That year Thomas Watson published Hekatompathia, or the Passionate Century of Love, a sequence of 100 consecutively numbered eighteen-line sonnets.  He dedicated this work to Oxford, his patron, thanking him for “perusing” the work in manuscript and giving it his blessing.  Some Oxfordians suggest it was the earl himself who crafted the “prose headers” explaining the poems; others speculate that he wrote the entire work.  Whatever the case, Oxford was deeply involved in Watson’s sonnet sequence and took a personal interest in its contents and publication.

And while Oxford used court plays of the 1580s attributed to his secretary John Lyly as a way of flattering the Queen, it appears he was using the Watson-attributed poems for the same reason; for example, Sonnet 7 of the 1582 series is obviously directed at Elizabeth, its opening line referring to “what saint I serve” – that is, the “divinely anointed” female monarch whose loyal subjects “serve” her with devotion.  As Oxford wrote to his father-in-law Burghley two years later, “I serve Her Majesty…”

Passionate Century’s Sonnet 7 amounts to a gorgeous rendering of effusive tributes to Elizabeth:

Hark you that list to hear what saint I serve:

Her yellow locks exceed the beaten gold;

Her sparkling eyes in heav’n a place deserve;

Her forehead high and fair of comely mold;

Her words are music all of silver sound;

Her wit so sharp as like can scarce be found;

Each eyebrow hangs like Iris in the skies;

Her Eagle’s nose is straight of stately frame;

On either cheek a Rose and Lily lies…

One of the Queen’s mottos was Rose without a Thorn; and, for example, Archbishop Cranmer in Henry VIII (5.5) predicts that the infant Elizabeth will be “a most unspotted lily” in later life.  Her grandfather, Henry VII, had created the House of Tudor by combining the red and white roses of Lancaster and York: “The red rose and the white are on his face, the fatal colors of our striving houses” — (Henry VI, 2.6.97-98); and this red-and-white Tudor theme is blatant in the 1582 sonnet as it now proceeds:

Her breath is sweet perfume, or holy flame;

Her lips more red than any Coral stone;

Her neck more white than aged Swans that moan;

Her breast transparent is, like Crystal rock;

Her fingers long, fit for Apollo’s Lute;

Her slipper such as Momus dare not mock;

Her virtues all so great as make me mute:

What other parts she hath I need not say,

Whose face alone is cause of my decay.

After twenty-six months Elizabeth finally lifted Oxford’s banishment, in early June 1583, when Roger Manners reported that de Vere “came to her presence, and after some bitter words and speeches, in the end all sins are forgiven, and he may repair to the Court at his pleasure.”  (For him to engage in “bitter words and speeches” with this supremely vain monarch, he must have felt mighty close to her!)

Now we jump nearly two decades ahead, to the weeks following the failed Essex Rebellion of 8 February 1601, when Elizabeth was holding Henry Wriothesley, Earl of Southampton in the Tower of London to await his execution for high treason; and Oxford must have believed that Southampton was about to follow Essex to the chopping block.

As demonstrated in The Monument, the so-called Dark Lady series (Sonnets 127-152) corresponds to the period of Southampton’s imprisonment up to the Queen’s death on 24 March 1603.  Here he expresses his fury at Elizabeth, for not (yet) commuting Wriothesley’s death sentence; and in Sonnet 130 of the 1609 quarto Oxford completely reverses Watson’s sonnet number 7.

[It is doubtful, though not impossible, that Oxford circulated a single one of the Dark Lady sonnets to anyone, much less to the aged Queen.   All sonnets related to 1601-03 are part of Oxford’s “monument” for “eyes not yet created” (81) in posterity, a monument to contain “the living record” (55) of Southampton, i.e. his true history, which otherwise was being obliterated.]

When placed together, the earlier lines of 1582 and the later lines of 1601 are akin to a bold “rhyming match” between the worshipful earlier voice and the seething, vicious, even treasonous later voice:

1582: “Her sparkling eyes in heaven a place deserve”

1601: “My Mistress’ eyes are nothing like the Sunne”

///

1582: “Her lips more red than any Coral stone”

1601: “Coral is far more red than her lips’ red”

///

1582: “Her neck more white than aged Swans that moan … Her breast transparent is, like Crystal rock”

1601: “If snow be white, why then her breasts are dun”

///

1582: “Her yellow locks exceed the beaten gold”

1601: “If hair be wires, black wires grow on her head”

///

1582: “On either cheek a Rose and Lily lies”

1601: “I have seen Roses damasked, red and white,/ But no such Roses see I in her cheeks”

///

1582: “Her breath is sweet perfume, or holy flame”

1601: “And in some perfumes is there more delight/ Than in the breath that from my Mistress reeks”

///

1582: “Her words are music all of silver sound”

1601: “I love to hear her speak, yet well I know/ That Music hath a far more pleasing sound”

///

Here is the full verse as by “Shake-speare” in the Dark Lady series, surely a reversal by Oxford of his own early feelings toward his sovereign:

Sonnet 130

My Mistress’ eyes are nothing like the Sunne

Coral is far more red than her lips’ red.

If snow be white, why then her breasts are dun:

If hairs be wires, black wires grow on her head:

I have seen Roses damasked, red and white,

But no such Roses see I in her cheeks,

And in some perfumes is there more delight

Than in the breath that from my Mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know

That Music hath a far more pleasing sound:

I grant I never saw a goddess go.

My Mistress when she walks treads on the ground,

And yet by heaven I think my love as rare

As any she belied with false compare.

///

[In the couplet above, he is stating that any comparison of “she” (the Queen) with the “rare” qualities of “my love” (Southampton) is false; that is, she can’t compare with him.]

POSTSCRIPT

A volume of thirty-eight sonnets about “Diella” (as distinguished from Samuel Daniels’ “Delia” sonnets), published in 1596 and thought to have been written by Richard Linche, contains three sonnets (numbers 3, 22 and 31) with similarities to Watson’s number 7 of Passionate Century of Love, 1582.  As Alexander Waugh has pointed out, Oxford must have seen that sonnet, too, and even drawn upon it for his reversal.

The list of Dark Lady references to date, compiled by sonnet number:

In the Fair Youth series:

1 – Sonnet 1: “Beauty’s Rose” – the Queen’s dynasty of the Tudor Rose

2 – Sonnet 2: “Proving his beauty by succession” — the succession to Elizabeth 

3 – Sonnet 19: “The Phoenix” – the Queen’s emblem

4 – Sonnet 25: “The Marigold” – the Queen’s flower

5 – Sonnet 76: “Ever the Same” – the Queen’s motto in English

6  – Sonnet 107: “the Mortal Moon” – Queen Elizabeth as Diana, the chaste moon goddess

7 – Sonnet 125: “Were’t Ought to Me I Bore the Canopy” – Elizabeth’s funeral

In the Dark Lady series:

8 – Sonnet 128: “Those Jacks that Nimble Leap” – recalling the Queen at her virginals

9 – Sonnet 130: “My Mistress’ eyes are nothing like the Sunne” – Oxford’s anger at her as Southampton faces execution

10 – Sonnet 131: “Commanded by the Motion of Thine Eyes” – to a monarch

11 – Sonnet 151: “I Rise and Fall” – the courtier as sexual slave to his Queen

12 – Sonnet 152: “Thy love, thy truth, thy constancy” – Echo of Oxford’s sonnet to Elizabeth

The Bath Epilogue:

13 – Sonnet 153: “Against Strange Maladies a Sovereign Cure” – the Queen’s touch

14 – Sonnet 154: “Sleeping by a Virgin Hand Disarmed” – the Virgin Queen

Thomas Watson, Poet: He’s a Link of Many Facets between Edward de Vere and “Shakespeare” – Part One of Reason No. 35 to believe Oxford became the Bard

AUTHORSHIP QUOTE OF THE DAY:

“In our conclusion that these Sonnets were addressed to Southampton, we have the full support of the great majority of authorities on the subject.” –  J. Thomas Looney, 1920

The lyrical poet Thomas Watson (1556?-1592) has the honor of being “one of the direct forerunners of Shakespeare (in Venus and Adonis and in the Sonnets) and of being the leader in the long procession of Elizabethan sonnet-cycle writers.”  [NNDB] And Watson is linked to “Shakespeare” through Edward de Vere, 17th Earl of Oxford (1550-1604) in some startling ways:

Watson's Sequence of 100 Sonnets Dedicated to Edward de Vere (1582) CLICK ON IMAGE FOR LARGER VIEW

In 1582, Watson published his most celebrated work The Hekotompathia or Passionate Century of Love, a sequence of 100 or a “century” of numbered eighteen-line sonnets [“passions”], with “prose headers” demonstrating his knowledge of works by some fifty classical or renaissance authors in their original languages; and he dedicated it to Edward de Vere, testifying that the earl “had willingly vouchsafed the acceptance of this work, and at convenient leisures favorably perused it, being as yet but in written hand.”

[We may not be wrong in suggesting that Oxford himself contributed the “prose headers” accompanying each Watson sonnet, commenting on their contents and sources.]

In 1589, the year after Oxford sold his London mansion Fisher’s Folly to William Cornwallis (whose daughter Anne apparently found some verses written by De Vere and others, including a poem to appear in 1599 as by Shakespeare), Watson became employed in the Cornwallis household.  [That September, when playwright Christopher Marlowe was attacked by an innkeeper’s son named William Bradley for failure to pay a debt, Watson came to his aid and killed Bradley, for which he spent six months in prison – See Marlowe Society.]

Francis Walsingham, the spymaster (1530?-1590)

(Marlowe acted as a spy for the English government and it seems that Watson did, too.  His association with Francis Walsingham, head of the growing secret service during wartime buildup in the 1580’s, brings him into probable contact with Oxford from this direction as well.   On June 21, 1586, William Cecil Lord Burghley urged Walsingham to confront the Queen about financial assistance to Oxford; and on June 26 Elizabeth awarded Oxford his annual grant of 1,000 pounds that would be continued even by King James in 1603 until Oxford’s death in 1604.)

In 1590, Watson published Italian Madrigals –most of them composed by Luca Marenzio, while Marenzio was staying in Mantua with the Gonzaga family from 1568 to 1574 – which Watson put into English and composer William Byrd set to music. Yet Watson had never traveled to Italy, while Oxford had apparently stayed with the Gonzaga family while visiting Mantua in 1575!  [See the work of Dr. Michael Delahoyde of Washington State University, discussing “Oxford and Music” – a topic to be reserved for another “reason” in this series.]

In 1593, the year after Watson died, his collection of sixty numbered fourteen-line sonnets [in the later-known “Shakespearean” form] was published as The Tears of Fancie, or Love Disdained (but with no name on the title page and only “Finis T.W.” after the final sonnet, No. 60, which was a slightly different version of Oxford’s early sonnet Love Thy Choice, which he had written back in the 1570’s [if not earlier] to express his devotion to Queen Elizabeth.)

In 1609, when the sequence of numbered verses SHAKE-SPEARES SONNETS was printed, one sonnet in the Dark Lady series (no. 130) was quite clearly a takeoff, satiric or otherwise, on one of the sonnets printed under Watson’s name (no. 7) in the Hekatompathia or Passionate Century of Love of 1582.  [For example, whereas Watson’s sonnet had “Her lips more red than any Coral stone,” Shakespeare wrote, “Coral is far more red than her lips’ red,” and so on.]

Also in Shakespeare’s sonnets there is a string of 100 verses or a “century” of them (nos. 27 to 126) between two equal segments of twenty-six sonnets apiece (nos. 1-26 and 127-152); and this central Shakespeare sequence is divided into two parts, of eighty and twenty sonnets, exactly as the Watson’s century had been divided.  [I’ll treat this link between Watson and Edward de Vere separately, as part two of “Reason No. 35” to believe Oxford was “Shakespeare.”]

And those who like acrostics or hidden messages (on which I take no position), here are six lines (5 to 10) in the exact center of Sonnet 76, which itself is the key to unlocking the entire sequence:

Why write I still all one, ever the same,

And keep invention in a noted weed,

That every word doth almost tell my name,

Showing their birth, and where they did proceed?

O know sweet love I always write of you,

ANd you and love are still my argument

Well, I know … it would be better to find an “N” as the last letter of “WATSON,” but I just figured to pass on what came from the Marlovian researcher John Baker and later from Oxfordian researchers Dr. Eric Altschuler and Dr. William Jansen, who suspect that “Thomas Watson” may have been “the primary pseudonym [of Edward de Vere] immediately preceding the use of ‘Shakespeare’ [in 1593].”

[My take would be that Oxford would have used Watson’s name in order to publish certain works.  Watson’s death was recorded as September 26, 1592; his Tears of Fancy was published the following year, 1593, when the name “Shakespeare” made its first appearance in print [on Venus and Adonis].

Here is the Watson dedication to Oxford in Hekatompathia or Passionate Century of Love in 1582:

To the Right Honorable my
very good Lord Edward de Vere, Earle
of Oxenford, Viscount Bulbecke, Lord
of Escales, and Badlesmere, and Lord High
Chamberlain of England, all
happinesse.

Alexander the Great, passing on a time by the workshop of Apelles, curiously surveyed some of his doings, whose long stay in viewing them brought all the people into so great a good liking of the painter’s workmanship, that immediately after they bought up all his pictures, what price soever he set them at.  And the like good hap (Right Honorable) befell unto me lately concerning these my Love Passions, which then chanced to Apelles for his Portraits.  For since the world hath understood (I know not how) that your Honor had willingly vouchsafed the acceptance of this work, and at convenient leisures favorably perused it, being as yet but in written hand, many have oftentimes and earnestly called upon me to put it to the press, that for their money they might but see what your Lordship with some liking had already perused.

And therewithal some of them said (either to yield your Honor his due praise, for soundness of judgment; or to please me, of whom long since they had conceived well) that Alexander would like of no lines, but such as were drawn by the cunning hand, and with the curious pencil, of Apelles.  Which I set not down here to that end, that I would confer my Poems with Apelle’s Portraits for worthiness; albeit I fitly compare your Honor’s person with Alexander’s for excellence.  But how bold soever I have been in turning out this my petty poor flock upon the open Common of the wide world, where every man may behold their nakedness, I humbly make request that if any storm fall unlooked-for (by the fault of malicious high foreheads or the poison of evil-edged tongues) these my little ones may shroud themselves under the broad-leafed Platane [plant] of your Honor’s patronage.

And thus at this present, I humbly take my leave; but first wishing the continual increase of your Lordship’s honor, with abundance of true Friends, reconciliation of all Foes, and what good soever tendeth unto perfect happiness.

Your Lordship’s humbly at command

Thomas VVatson

Here is Watson’s Sonnet No. 7:

Hark you that list to hear what saint I serve:
Her yellow locks exceed the beaten gold;
Her sparkling eyes in heav’n a place deserve;
Her forehead high and fair of comely mold;
Her words are music all of silver sound;
Her wit so sharp as like can scarce be found;
Each eyebrow hangs like Iris in the skies;
Her Eagle’s nose is straight of stately frame;
On either cheek a Rose and Lily lies;
Her breath is sweet perfume, or holy flame;
Her lips more red than any Coral stone;
Her neck more white than aged Swans that moan;
Her breast transparent is, like Crystal rock;
Her fingers long, fit for Apollo’s Lute;
Her slipper such as Momus dare not mock;
Her virtues all so great as make me mute:
What other parts she hath I need not say,
Whose face alone is cause of my decay.

And here is Shakespeare’s Sonnet 130, (satirizing?) the lines above:

My Mistress’ eyes are nothing like the Sunne;
Coral is far more red than her lips’ red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen Roses damask’d, red and white,
But no such Roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my Mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My Mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

Here is Oxford’s sonnet Love Thy Choice (circa early 1570’s):

Who taught thee first to sigh, alas, my heart ?
Who taught thy tongue the woeful words of plaint ?
Who filled your eyes with tears of bitter smart ?
Who gave thee grief and made thy joys to faint ?
Who first did paint with colours pale thy face ?
Who first did break thy sleeps of quiet rest ?
Above the rest in Court who gave thee grace ?
Who made thee strive in honour to be best ?
In constant truth to bide so firm and sure,
To scorn the world regarding but thy friends ?
With patient mind each passion to endure,
In one desire to settle to the end ?
Love then thy choice wherein such choice thou bind,
As nought but death may ever change thy mind.

And here is No. 60 of Tears of Fancy attributed to Watson, 1593:

Who taught thee first to sigh Alasse sweet heart? love
Who taught thy tongue to marshall words of plaint? love
Who fild thine eies with teares of bitter smart? love
Who gave thee griefe and made thy joyes so faint? love
Who first did paint with coullers pale thy face? love
Who first did breake thy sleepes of quiet rest? love
Who forst thee unto wanton love give place? love
Who thrald thy thoughts in fancie so distrest? love
Who made thee bide both constant firme and sure? love
Who made thee scorne the world and love thy friend? love
Who made thy minde with patience paines indure? love
Who made thee settle stedfast to the end? love
Then love thy choice though love be never gained,
Still live in love, dispaire not though disdained.

Stay tuned for Part Two of Reason No. 35 — How Oxford borrowed the Watson “century” structure for the “century” within the Shakespeare sonnets.

%d bloggers like this: